Бидайн не хотелось спорить. Пусть малышка сама разбирается с последствиями собственного любопытства.
— Никто не знает, кто убил Энью, но кто бы это ни был, он живьем содрал с нее кожу. Говорят, что, когда ее нашли, на теле ее не было ни кусочка кожи. То есть маленькую портниху в каком-то смысле раздели. Что сделал убийца с кожей, неизвестно. В доме портнихи ее не нашли.
Но описанное зверство не произвело никакого впечатления на Фареллу. Девушка просто кивнула.
— Зачем делать такие вещи? — наконец спросила она.
— Трудно сказать. Может быть, это какой-то безумный охотник? Кто-то, кто вместо шкур зверей коллекционирует кожу эльфов? Может быть, он хочет сшить себе плащ или жилет и подумал, что будет забавно выбрать в качестве материала кожу портнихи? Мир полон безумцев, Фарелла. Нигде нельзя чувствовать себя в безопасности, — едва произнеся эти слова, Бидайн тут же пожалела о них. Она не хотела зря пугать девушку.
— Я хочу быть такой, как ты, Бидайн. Ты так изменилась с тех пор, как отец объявил, что женится на тебе. Раньше я считала тебя... — девушка помедлила, прежде чем продолжить, —... бесцветной.
Бидайн невольно улыбнулась, услышав это описание. Она прекрасно понимала, что хотела сказать малышка. Притворяясь нянькой, заслужить прозвище серой мышки было лестно. Она лишь делала вид, что боится мужчин и вообще всего на свете. Заставив же Шанадина объявить о свадьбе, она сочла, что смысла продолжать маскарад больше нет. Хотя она очень старалась, чтобы перемена не показалась настолько разительной.
— А как снимают кожу?
Бидайн показалось, что она ослышалась.
– Что?
— Как это происходит? — с невинным видом поинтересовалась Фарелла, словно речь шла о какой-то мелочи вроде рецепта или узора для вышивки. — Как снимают кожу? Так же, как чистят яблоко?
Драконница смотрела на Фареллу со смесью восхищения и ужаса на лице. Что это за девочка такая?
— Ты никогда не видела, как в кухне снимают шкурку с зайца?
— Нет, — собеседница замотала головой. — Я видела, как ощипывают кур или фазанов, как потрошат рыбу, но ведь со шкурой все иначе, верно?
— Это неприятное зрелище. Я в твоем возрасте...
Бидайн осознала допущенную ошибку. Опять она приняла Фареллу за ребенка. •
— Извини. Я хотела сказать, что когда была маленькой, то убегала с криком, когда случайно доводилось увидеть, что с милого зайчика сдирают шкуру. Но я тебе покажу, когда пройдет свадьба и все уляжется. Обещаю! А теперь скажи мне, почему для тебя это так важно.
— Я меньше боюсь известного. Тот, кто сделал это, еще в городе?
— Наверное, нет. Охотники идут дальше. Забудь о несчастной Энье, здесь, в доме отца, ты в безопасности. Здесь никто из чужаков ничего тебе не сделает.
Фарелла встала и подошла к ней. На миг Бидайн показалось, что падчерица обнимет ее и прижмется к ней, но девочка вдруг замерла.
— Ты пахнешь иначе, — она принюхалась. — Аромат фиалок, как в мастерской у Эньи.
— Это платье пахнет, — солгала Бидайн, прекрасно зная, что запах исходит именно от нее. — В отличие от твоего платья, постирать мое Круппе в голову не пришло, — она протянула Фарелле обе руки. — Иди сюда! Мы сделаем кое-что обязательное для любой леди перед важным вечером. Мы надушимся чертовски дорогими духами. Вообще эту композицию делали специально для меня. Это подарок твоего отца. Чистое розовое масло с ноткой ванили и апельсиновым флером, — эльфийка указала на дорогой флакон из горного хрусталя, стоящий у зеркала. — Иди сюда, не бойся.
Фарелла подошла к зеркалу и окинула себя критическим взглядом.
— Если бы я только не выглядела ребенком!
— Это уже не изменить, — с сожалением произнесла Бидайн. — Но я могу посвятить тебя в тайны мира женщин, — она открыла флакон, и стеклянной палочкой, приделанной со внутренней стороны крышечки, капнула немного духов на шею девушки. Гардеробную тут же заполнил сногсшибательный аромат.
Фарелла вздохнула.
— Как воскресный день в розарии.
—Правда ведь, — подтвердила Бидайн. — А дай мне руки, — и она капнула еще немного духов на внутреннюю сторону запястий девушки. — Это не дешевая туалетная вода. Этот аромат лета будет с тобой на протяжении всего праздника. Пользоваться правильными духами в правильный момент — целое искусство. Благодаря этому аромату, все будут чувствовать себя хорошо рядом с тобой, и только немногие сумеют угадать истинную причину этого. Это одна из многих возможностей пленить мужчину, и она не имеет ничего общего с возрастом или внешностью. Ароматы действуют в обход рассудка и тут же пробуждают эмоции.
Фарелла с благодарностью поглядела на нее, а Бидайн капнула немного дорогих духов на шею и в декольте, а затем тщательно закупорила флакон.
— Идем, Фарелла, спустимся вниз и сделаем то, ради чего устраивают свадьбы для таких красивых девушек, как мы.
Фарелла схватила ее за руку, но тут же удивленно поинтересовалась:
— И что же?