Читаем Вторжение любви полностью

– Определенно нет. У него в руке пистолет. Я видел, как дуло блеснуло на солнце. Идем. – Томас покрепче сжал винтовку и потянул Джасмин за собой.

Отчаянно моргая на солнце, они вышли их храма. Томас взглянул на холм.

– Туда. Эртон говорил мне, что эта тропинка ведет в Долину царей.

День казался слишком солнечным и радостным для того, что происходило сейчас. Едва они достигли тропинки, прогремел выстрел, и пуля ударилась в землю всего в нескольких футах от них. Джасмин с трудом подавила крик ужаса, но Томас уже тянул ее за собой. Девушка успела лишь заметить какого-то человека, прячущегося за камнем.

– На таком расстоянии он в нас не попадет. Мы можем от него оторваться. Бежим!

Песок больно впивался в лицо, когда молодые люди карабкались вверх. Дыхание Джасмин участилось, а каблуки ее туфель то и дело скользили по камням.

Томас не замедлял шага, крепко сжимая руку Джасмин и чувствуя, что их вспотевшие ладони стали единым целым. Когда они достигли вершины холма, над долиной пронеслось эхо еще одного выстрела. Пуля просвистела рядом со щекой Джасмин. Девушка вскрикнула, и Томас упал на землю, прикрывая ее своим телом. Вскинув винтовку, он внимательно вглядывался в окрестности.

– Дьявол, их, должно быть, двое, – пробормотал молодой человек.

Приподняв голову, Джасмин заметила внизу какое-то движение.

– Они там, Томас, – прошептала она.

Томас приготовился стрелять, как вдруг за его спиной раздался знакомый голос:

– Брось оружие, Томас. Неужели ты хочешь убить собственного брата?

<p>Глава 28</p>

Найджел, его брат-близнец, жив!

Томас ошеломленно наблюдал затем, как Найджел карабкается на холм. Шарлотта Харрисон, бывшая любовница Томаса, рассмеялась и навела пистолет на молодого человека.

– Скучал по мне, Томас? И ты бросил меня ради этой черномазой проститутки?

– Шарлотта, оставь Джас в покое, – натянуто произнес Томас. – Это наши с тобой дела.

– Нет, все дело в ней, – возразила женщина. – Это была идея Найджела. Но он хотел лишь напугать ее, а я желала ее смерти. Найджел слишком труслив. Все эти угрозы, посылаемые ей в Англии, просто детская шалость. Приехав в Египет, я поняла, что у него ничего не получится.

– Значит, все проделала ты. – Джасмин ошеломленно смотрела на бывшую любовницу Томаса.

– Да, столкнула тебя с парохода, бросила камень, наняла глупую арабскую женщину, чтобы та подкинула тебе в постель скорпионов, Все это я. Просто поразительно, как в этой стране легко спрятаться. Да, все сделала я. За исключением того случая на базаре. Найджел придумал ограбление. Я хотела, чтобы тебя закололи ножом, и когда он рассказал о своей затее, я поняла, что пора брать все в свои руки. Я наняла человека, который должен был задушить тебя в гробнице, а сама спряталась и ждала, когда все будет кончено. Глупый египтянин должен был убить тебя, но он оказался слишком труслив и перепугался, когда ты оказала сопротивление.

– Сука! – прорычал Томас. – Я заподозрил тебя, когда учуял аромат духов.

Найджел подошел ближе, и его губы изогнулись в надменной улыбке.

– Надеюсь, ты не слишком мучилась после того, как я подсыпал отраву тебе в чай, дорогая, – произнес Найджел, скопировав голос брата. – Проникнуть на кухню оказалось совсем не сложно. А когда повар отвернулся, я исполнил задуманное. Я просто мастер перевоплощения. Кроме того, я выгляжу в точности как Томас.

– Ты совсем на него не похож, – возразила Джасмин.

– Найджел, почему? – произнес Томас с выражением муки на лице.

– Длинная история, братец. Было весело, не правда ли, Шар? Жаль, что игра закончилась.

– Закончилась навсегда. Маленький Коричневый Скорпион умрет здесь, в пустыне, как того и заслуживает, – произнесла Шарлотта, глаза которой горели лихорадочным огнем.

– Я не собирался их убивать, Шар, и ты знаешь это. Я просто хотел, чтобы она перепугалась до смерти. Опусти пистолет, – сказал Найджел.

Но бывшая любовница Томаса взвела курок.

– Черта с два. Ты испортил все, Найджел. Теперь моя очередь.

Когда Шарлотта прицелилась в Джасмин, Томас одним прыжком оказался перед ней. Прижав девушку к камню, он закрыл ее своим большим крепким телом. Шарлотта хотела уже нажать на спусковой крючок, когда Найджел оттолкнул ее в сторону. Отчаянно размахивая руками, Шарлотта балансировала на самом краю обрыва.

– Прощай, Шар. Ты всегда была занудой, – тихо произнес Найджел, а затем с силой пнул ее ногой.

Раздался душераздирающий визг. Найджел в молчании смотрел, как Шарлотта упала со скалы.

Сердце Томаса бешено колотилось в груди, когда он, не веря собственным глазам, смотрел на брата.

– Я подозревал нечто подобное, но не хотел этому верить, – тихо произнес он. – Я бы предпочел думать, что за всем этим стоит Оукли.

– Этот глупец? Да разве он в состоянии придумать такое? Это был великолепный план. Тебе и в голову не могло прийти, что это я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Египетская серия

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы