Читаем Вторжение любви полностью

Томас перегнулся через перила и всмотрелся в темноту. Кровь застыла в его жилах, когда он заметил фигуру, отчаянно бьющую по воде руками. Джасмин. Английская одежда тянула ее своей тяжестью вниз.

– Она не умеет плавать! – раздался за его спиной вопль Грэма.

– Держись, Джас! Я уже плыву к тебе, – прокричал Томас, срывая с себя сюртук и жилет и сбрасывая с ног ботинки.

Схватив висевший поблизости спасательный круг, он перепрыгнул через перила. Когда его окутала со всех сторон теплая вода, Томас быстро подплыл к девушке и схватил ее за талию. Джасмин отчаянно кашляла и цеплялась за Томаса, пока он надевал на нее спасательный круг.

– Я держу тебя, – прерывисто дыша, вымолвил Томас, толкая круг в сторону парохода. – Успокойся, Джас, я держу тебя. Ты можешь скинуть туфли?

– С-стараюсь, – с трудом произнесла девушка, клацая зубами.

– Схватись покрепче за круг и болтай в воде ногами. Я поддержу тебя.

В ответ раздался надрывный кашель, но Джасмин сделала так как велел Томас. Он облегченно вздохнул, когда лопасти парохода перестали хлопать по воде и раздался гудок. Словно по мановению волшебной палочки на палубу высыпали люди. Они кричали и указывали в их сторону.

Мощными толчками ног Томас помогал себе плыть, одновременно нащупывая пояс юбки Джасмин.

– Что т-ты д-делаешь? – выдохнула девушка.

– Хочу освободить тебя от этой проклятой юбки. Она тянет тебя вниз. – Однако Томас никак не мог справиться с крючками – пальцы не слушались его.

– Я с-сама, – запинаясь, вымолвила Джасмин. Она расстегнула юбку и начала извиваться, чтобы скинуть ее. Скоро тяжелая ткань соскользнула с ее бедер и исчезла в пучине.

Придерживая Джасмин за талию, Томас продолжал плыть вперед. Он смотрел на огни парохода, которые прорезали кромешную тьму подобно маяку. Они все еще были далеко, когда раздался душераздирающий крик, от которого кровь заледенела в жилах Томаса.

– Крокодил!

Глава 15

Оцепенев от ужаса, Томас смотрел на длиннее сигароподобное тело, беззвучно скользящее по поверхности воды в их сторону. Его сердце оборвалось, но он старался сохранять хладнокровие. «Спокойно, – мысленно приказал себе Томас. – Только без паники». Он отчаянно заработал ногами, таща за собой вцепившуюся в него Джасмин. Но расстояние между ними и крокодилом стремительно сокращалось.

– Мне нужна твоя помощь. Болтай ногами. Работай ими, как ножницами. Так сильно, как только можешь, – попросил Томас девушку.

Он заметил, как стоящий на палубе Грэм прицелился в крокодила из винтовки. Раздались выстрелы. На поверхности воды запрыгали фонтанчики – один совсем близко от крокодила. Томас начал мощно и решительно грести. Джасмин помогала ему, яростно колотя ногами по воде.

На нижней палубе появились матросы с веревкой. Они привязали один конец к ограждению, а другой бросили в воду. Томас передал веревку Джасмин, приказав матросам поднимать ее первой. Когда она достигла палубы, два крепких матроса помогли ей перебраться через ограждение. Томас поднялся следом и в изнеможении упал на палубу.

Несмотря на то, что вода была теплой, ветер наполнил воздух прохладой, и теперь Джасмин отчаянно дрожала. С ее темных волос падали капли воды. Белые чулки сползли, явив взору изящные ноги, четко вырисовывающиеся под промокшей насквозь сорочкой. Страх, затуманивающий ее прекрасные глаза, развеялся, уступив место смелой улыбке.

– Для мужчины, имеющего огромный опыт р-рассте-гивания ж-женской одежды, ты оказался уж-жасцо неловок, – произнесла девушка по-арабски.

– Только в воде. Да и то потому, что сама Клеопатра вывалилась из своей ладьи, – тихо ответил Томас, убирая с щеки Джасмин мокрый локон.

Молодой человек почувствовал себя крайне неуютно, внезапно осознав, что Джасмин почти обнажена. Тонкая блузка прилипла к телу, явив его взору полные округлые груди. Затвердевшие от холода соски четко выделялись под светлой тканью. Томас судорожно сглотнул. Стоящие вокруг матросы смотрели на девушку с неприкрытым интересом.

– Прекратите таращиться на леди и, ради всего святого, принесите одеяло, пока она не замерзла окончательно, – рявкнул Томас на любопытных матросов.

Кто-то бросил ему два толстых теплых одеяла. Он накинул одно на плечи Джасмин, а в другое закутался сам. Томас испытующе посмотрел на Джасмин.

– Каким образом ты оказалась в воде? Разве ты не слышала мое предостережение?

В глазах Джасмин промелькнуло беспокойство.

– Я л-любовалась водой и, наверное, упала.

– Наверное, упала? Ты, женщина, которую ни разу не выбросила из седла лошадь, даже самый норовистый арабский скакун?

Джасмин подняла на Томаса большие карие глаза.

– Мне кажется… Кто-то меня столкнул.

Томас осторожно помог Джасмин подняться на ноги. Грэм обнял племянницу и погладил ее по плечу.

– Идем, дорогая, тебе необходимо принять горячую ванну, – обратился он к Джасмин, задумчиво посмотрев на Томаса. – Думаю, сначала тебе нужно согреться.

Но Томас не собирался сдаваться. По крайней мере, до тех пор, пока Джасмин не ответит на вопрос:

– Джасмин, кто-то столкнул тебя за борт?

На ресницах девушки трепетали капли воды, когда она посмотрела на Томаса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Египетская серия

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы