Читаем Вторжение (СИ) полностью

— Хренота какая-то, — прорычал «Порох», осматривая место. — Здесь оставалось несколько бойцов. Мёртвых. Но сейчас их тела пропали.

— Может, животные сожрали? — предположил я, поморщившись.

Командир бросил на меня хмурый взгляд. И чего он на меня так смотрит? Вспомнить только того петуха, или быка с клыками.

— Нет, — сразу же опроверг мои слова «Ключ». — Остались бы явные следы «трапезы». Но ничего этого здесь нет.

— Гляньте вон туда, — Борис стоял аккурат на краю дороги и смотрел на полосу примятой травы, уходящей глубоко в лес. Судя по обилию крови, здесь и протащили оставшиеся тела.

— С каждой минутой всё интереснее и интереснее, — Фёдор нагнулся, чтобы внимательней изучить кровавые следы. — Тела спецназовцев кто-то уволок отсюда.

— Для чего им тела-то? Куда их утащили? — даже Анну это пробрало. — Это уму непостижимо! Да что за твари здесь обитают?

— Самые опасные на этой планете, — выпрямился Фёдор. — Человеки.

— Ты уверен? — нахмурился я.

— На все сто процентов. У меня умная аналитика стоит, — он постучал себя пальцами по металлическому шлему, — подмечает разное и выдаёт анализ. Здесь отпечатки ботинок минимум троих людей.

— Только этого нам не хватало, — голос Анны становился всё злее. — Стрелять по обезумевшим курам — это ещё куда не шло, но неужели и люди тоже обезумели.

— Да не люди это, — сплюнув, перебил её Порохов, затем, будто решаясь на что-то окинул нас взглядом. — У командования точной уверенности нет, поэтому вам на инструктаже не всё рассказали. Я же сейчас вижу, что это было ошибкой с их стороны. Те люди, скорее всего, превратились в таких же тварей, как и все те животные. По крайней мере, командир, которого я на своём горбу отсюда вытащил, вместе с разумом, стал и облик человеческий терять. Да и человеческое всё растерял.

У меня от его слов мурашки по спине забегали. А Порохов продолжал:

— И если уж мы живого человека внутри зоны увидим, я склоняюсь к тому, что стрелять в него нужно будет без раздумий, — и голос у него стал такой, что даже смотреть на него страшно стало. — Причём, открывать огонь без предупреждения.

— Что вы такое говорите, Прохор Сергеевич? — тут же ахнула Анна Степановна. — Это ведь могут быть ваши товарищи. Те, кого вы здесь потеряли.

— Вы правы, Анна, — голос у «Пороха» буквально излучал всю тяжесть, с которой ему приходилось это говорить. — Это мои бывшие братья по оружию. Но, видя всё это, я всё больше уверяюсь, что именно «бывшие», — Анна хотела перебить командира, но тот повысил голос, не дав ей произнести ни слова. — Я видел глаза командира когда тот очнулся. Он едва мне горло не перегрыз. А ещё видел, как мои товарищи стреляли в своих братьев, с которыми час назад пили из одной фляжки. Тогда у меня может и были иллюзии, но сейчас, после слов Ключа, — он взглянул на Фёдора, — у меня поменьше надежды осталось. Капитан, перед тем как я его второй раз вырубил, сказал что утащит меня к осколку, — немного помолчав, он снова окинул нас взглядом и спросил: — Что я вам говорил, помните?

— Здесь у нас друзей нет, — не задумываясь ответил я, будто прочитав мысли и наперёд зная, о чём именно спрашивает Порохов.

— Так точно, солдат! Нет тут друзей! И потому не стоит сомневаться в том, стрелять или не стрелять, когда на вас попрёт даже человек. Жмёте на курок в любом случае.

— А как же шокеры? — уточнила Анна Степановна. — Для чего их нам дали?

— Не работают здесь эти безделушки, — «Порох» достал из кобуры свой шокер, снял его с предохранителя и тут же выстрелил в ближайшее дерево. Обычно в таких случаях раздаётся треск электричества, но сейчас тишина. Порох хмыкнул и вернул шокер обратно в кобуру. — Бесполезная хрень. На этом здесь закончили. Двигаемся дальше.

Порохов развернулся и пошёл дальше по дороге. У него явно испортилось настроение, лицо его аж потемнело от злости. Но тут его окликнула Ольга:

— А если кто-то из нас так же сойдёт с ума? Ты в нас будешь стрелять?

Порохов, не поворачиваясь к нам, простоял полминуты. Отвечать он не спешил.

— Ольга, — наконец развернулся командир, чтобы ответить. — Я вынес отсюда командира своего отряда. Если бы получилось, и всех остальных бы вытащил, но вышло так как вышло. Если придётся и другого выхода не останется…

Продолжать он не стал. Просто посмотрел поочерёдно каждому в глаза, а затем продолжил движение вглубь зоны. А мы, переглянувшись, поспешили за ним.

До осколка оставалось триста метров.


* * *

Под шум листвы и пугающий треск деревьев мы прошли лесной участок дороги и вышли ко второй половине деревни. И то, что мы увидели по эту сторону лесополосы, разительно отличалось от того, что было за нашими спинами.

В воздухе сгущалась фиолетовая дымка, которую ветер беспощадно гонял по улицам и над домами. Самое удивительное, что все дома стояли без крыш. Рассмотрев местность внимательней, я обнаружил и другие странности. Причём, заметил я это скорее из профессиональной деформации. Я даже застыл на месте, внимательно оглядывая округу. Даже глаза захотелось протереть, чтобы убедиться, что мне не мерещится.

Перейти на страницу:

Похожие книги