Читаем Вторжение. Том 1 полностью

Но долго это продолжаться не могло, и Изао всё же удалось добиться цели. Его коготь пронзил мне плечо, и с губ сорвался крик боли.

— Что, подкидыш, — злобно прошипел тот, — неприятно, когда простой призрак сильнее тебя?

— Да неужели? — ухмыльнулся в ответ и схватился за его мерзкую конечность.

Враг удивлённо раскрыл глаза, дёрнул лапу на себя, но не вышло. Я крепко сжимал её в своём теле.

— Как насчёт этого?

С этими словами поднял правую руку и ударил магией. Мёртвый отец заверещал точно так же, как и сын, отскочив далеко назад. На меня брызнула мерзкая жижа, заливая глаза. Хищная лапа и часть туловища противника остались болтаться надо мной.

Гадость!

Я резво поднялся, скривившись от боли, вырвал паучью часть и отбросил в сторону. Вытер лицо и посмотрел на противника. Выглядел он неважно. И это ещё мягко сказано.

<p>Глава 39</p>

Правая часть тела была оторвана напрочь. Я видел торчащие куски рёбер и свисающие внутренности. По краям раны шипела и бугрилась серая кожа. Половина лица Изао была обезображена, будто его только что облили кипятком. Кожа лоскутами сползала на пол, обнажая окровавленные мясо и череп.

— Кажется, ты забываешься, с кем имеешь дело, — произнёс я, осторожно двигаясь к мечу. — Перед тобой полубоги убийца монстров. Человек, общающийся с богами. И я предлагаю тебе сдаться. Прими смерть достойно, Изао.

Да, знаю, что пафосно. Но мне требовалось заговорить ему зубы, пока он вновь не бросился в атаку, и взять оружие. С ним я чувствовал себя увереннее, так как прекрасно понимал, Изао намного сильнее, чем его воскресший сын.

— Я уже один раз умер, Тсукико, — прошипел тот, отчего на пол брызнули капли тёмной слюны. — Вполне достойно, как и полагается честному вану.

— Мой дед уже говорил, что у тебя нет чести.

Мне всё же удалось добраться до меча и поднять его.

— Джиро тебе не дед! Он отказался от имперского престола только ради какого-то мальчишки? И как его после этого уважать?!

— Очень просто. Ито-сама достойный ван, превосходящий подобных тебе в десятки раз.

— Да неужели? — призрак закашлялся, наверное, это был его смех, вот только с такими ранами свободно смеяться не получилось. — Тогда зачем он зачистил тебе память? Почему не рассказал правду про династию? У него множество скелетов в шкафу, парень!

— Как и у всех нас, — острый клинок был направлен на монстра, отчего тот вздрогнул и отступил на шаг. — Как вы работали с Ямадзаки? Что вам рассказала Акума? И при чём здесь боги?

— Ты ещё ничего не понял? — он снова попытался рассмеяться, но вышел лишь кровавый хрип. — Как только Госпожа займёт трон, то уничтожить все молитвенники и храмы. Нынешним богам перестанут возносить почести и дары. Им ничего не останется, как спуститься на землю, чтобы покарать Её.

— Так себе идейка.

— Не глупи, парень. Госпожа давно всё продумала. Как только мору прорвутся, их уже ничто не остановит. Даже богами придётся несладко. Начнётся кровавая война, где ваны попросту перестанут существовать, как вид?

— Серьёзно? То есть Акума уничтожит всех и превратит в таких, как ты или подобных ёкай?

— А что в этом плохого? Сперва наш остров, а потом и вся Империя! Ты не представляешь, какие силы приносит служение ей!

После этих слов по его телу пробежала крупная дрожь. Из разорванного бока вырвалось сразу две паучьих лапы. А на лице проступили серые чешуйки. Рот превратился в клыкастую ухмыляющуюся пасть.

— Даже знать не хочу, — я приготовился к тому, что тварь может напасть, но ждал. Мне нужна была информация. Хотя бы крупица того, как можно совладать с демонессой. — Но ты не ответил про Ямадзаки. Он тоже такой же выродок?

— Нет, — прошипел монстр. — старик Арэта пока ещё жив. Но верно служит нашей Госпоже. Он нашёл кристаллы рики, необходимые для превращения ванов в чудовищ. Я же находил никчёмные отбросы общества, которые и получали завидную роль в новой армии демонов.

— Нет, эта участь незавидна.

— Не тебе судить, подкидыш, — из открытой пасти сочилась зловонная слюна. — Госпожа научила нас работать с кристаллами. У Ямадзаки нашлось много хороших магов, которые помогали нам. Остроги, которые ты так ищешь, уже пусты. Монстры вышли на свободу и ждут только моей отмашки. Жаль, что не все они оказались послушны, большая часть сходила с ума и становилась бесконтрольной. Таких приходилось убивать на месте или отсылать к вам, — зашёлся мерзким смехом.

Стоило отметить, что регенерация Изао проходила весьма быстро. Наверное, надо было убить его минуту назад, когда он был совсем беззащитен. Но как тогда я узнаю об их плане?

— Вам не победить, — усмехнулся я. — Даже если Акума прорвётся на материк, боги не позволят убивать ванов. Когда они спустятся, от вас мокрого места не останется.

— Аха-ха! — Изао запрокинул голову и жутко засмеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клан Ито

Вторжение. Том 1
Вторжение. Том 1

То, что произошло, забыть невозможно. Смерть преследует меня по пятам. Каждый её удар проходит мимо, но задевает того, кто стоит рядом. И я уже в который раз теряю близких.Но, видимо, у богов на меня свои планы. Возможно, меня к чему-то готовят. Я не знаю, но не собираюсь подчиняться их воле. И всё же… стиснув зубы, приходится идти у них на поводу. Ведь над моей семьёй нависла новая угроза. Мору, пробуждающиеся каждые пять лет, вновь покинули свои норы. Но на этот раз их ведёт Акума. Крылатая бестия, жаждущая крови самого Императора. И она не остановится ни перед чем, сметёт всех, кто встанет у неё на пути.Кроме одного. Меня.На клан Ито вновь напали. И придётся сильно постараться, чтобы остановить это Вторжение.Примечания автора:Оформление обложки — Ольга КульбаУченик Теней — https://author.today/reader/29572

Вадим Фарг

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги