Читаем Вторжение. Том 2 (СИ) полностью

Наш путь пролегал между торчащих мутных кристаллов, хаотично разбросанных по пещере. Именно они освещали полутёмное пространство, тени которого шевелились, словно живые. Не удивлюсь, если, так оно и есть.

— Ты был прав, — голос Падми прорезал тишину, висевшую уже несколько минут. — Меня сюда загнали, как преступницу.

— Интересно, — тихо отозвался я, глядя на раненого. Исикао потерял много крови, побледнел и казался мертвецом. И лишь невнятное полуобморочное бормотание говорило об обратном. — И за что?

— Тебе и правда интересно? — она метнула на меня лукавый взгляд, будто заигрывала.

— Ты сама сказала, что тебе одиноко. Думаю, хорошая беседа поможет хоть немного сбросить напряжение.

— А ты чем-то взволнован?

— Мы застряли в мире, наполненном диуриумом. Выбраться отсюда получится лишь следующей ночью. И до этого момента надо ещё дожить. Твои, так сказать, «дети» готовы нас растерзать, стоит только попасться им на глаза.

— Во-первых, я обещала, что отправлю вас домой пораньше. Во-вторых, монстры никого не тронут, пока я им не прикажу.

— Вот как? — я вопросительно посмотрел на неё. — То есть ты ими управляешь силой мысли? Или какое-то другое умение? Дрессировка?

— Мы единое целое, — ответила та, и в её голосе послышалась печаль.

Вскоре Падми вывела нас в небольшой идеально круглый зал, в центре которого был колодец с молочно-белой жидкостью.

— Положи его у стены, — женщина указала в сторону. — Иначе он окончательно издохнет.

— Как грубо, — усмехнулся я.

— Кто что заслужил, — Падми опустила руки в колодец, а после подошла к Исикао. — Будь готов держать его.

— Заче…

Но не успел я закончить вопрос, как женщина присела и ухватилась ладонью за рваную рану вана. Тот дёрнулся в моих руках и истошно заорал, вырывая ногу. Однако хватка Падми оказалась стальной.

Послышалось шипение, а в воздухе повис запах палёного мяса. Я скривил нос, но деваться было некуда, пришлось сдерживать мечущегося по сторонам Исикао.

Но всё закончилось так же быстро, как и началось. Женщина отступила, и ван, вскрикнув в последний раз, без чувств распластался на мне.

— Вот же ж… — пробормотал я, выбираясь из-под него. — Предупреждать надо.

— Так я и предупредила, — игриво улыбнулась Падми и вернулась к колодцу. — Так что? Поболтаем?

— Ты обещала возвратить нас.

— И я сдержу обещание, как только ты сделаешь ещё кое-что, — её глаза хищно блеснули.

Боги, за что мне это? Неужели моя мать настолько привлекательна, что её сила манит всех, даже там, где магии быть не должно в принципе?

— И что тебе нужно? — задал я, мучащий меня вопрос.

— А ты так и не понял?

Падми взмахнула рукой, и из кристаллического пола вырвались антрацитовые камешки, нарастающие друг на друга, благодаря чему через несколько секунд возле женщины стоял настоящий трон.

— Ух ты, — восхищённо выдохнул я.

— Присядешь? — новый взмах, и напротив женщины появился ещё один трон. — Не стой столбом и перестань так волноваться. Я тебя не съем.

— Сомневаюсь, что получилось бы при всём желании, — ехидно ответил я и присел рядом.

— Смело, — Падми осталась довольна моими словами. Видимо, ей нравилось, когда мужчина не лебезит, а ведёт себя достойно. — А теперь давай обсудим условия вашего возвращения. Как ты понимаешь, это будет непросто.

— Уже догадался, — кивнул я. — И что тебе потребуется?

— Это логично, сын богов, — на лице Падми появилась хищная улыбка. — Твоя кровь.

* * *

— Он справится, определённо справится.

Этти нервно ходила из стороны в сторону у пагоды, на крыльце которой сидел спокойный старичок.

— Не волнуйся так, дорогая, — произнёс он, поглаживая седую бороду и наблюдая за женщиной. — Тсукико не тот ван, что так просто расстанется с жизнью. Ты ведь сама знаешь, что ему довелось пройти.

— Знаю, — ответила та, но не могла остановить шальные мысли. — И всё же… это же пустыня Лао.

— И что с того?

— Там куча диуриума. Он заблокирует его способности, и тогда…

— Этти, — старик миролюбиво посмотрел на неё. — Неужели ты думаешь, что его остановит столь редкий в наших краях металл, даже в таком количестве? Или, быть может, ты до сих пор не поняла, кем Тсукико является на самом деле?

Она замерла и перевела на собеседника вопросительный взгляд.

— О-о-о, — протянул старик довольный собой. — Так старейшина тебе не рассказала?

— Мы знаем, что он полубог, — не стала юлить Этти, но что-то в голосе Катэко её насторожило. — Его отец Фуцунуси.

— А мать? — с насмешкой переспросил тот.

— Я… может, она из другого мира, как и сам Тсукико?

— Ты в этом уверена?

— Конечно, нет! — воскликнула она, всплеснув руками. — Гинджи-сан, объясните, наконец!

— Всё не так просто, как ты думаешь, — продолжил он спокойным голосом. — Именно поэтому я не считаю его главным претендентом на имперский трон. Более того, мне кажется это глупой затеей.

— Но почему?

— Потому что проклятье Безумного Императора спало на Джиро. Значит, его род должен занять место во дворце.

— Но Тсукико из их семьи.

— Он подкидыш, Этти, — впервые за всё время старик строго посмотрел на собеседницу. — И ты это прекрасно знаешь. Мне кажется, что пора прекратить подсаживать на трон самозванцев.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже