— Какая прекрасная команда.
Внезапно раздался голос женщины. Единственными женщинами среди них были двое из «Предвидения» Хеккерана и рабыни Эруйи. Но этот голос не принадлежал ни одной из них.
Все обернулись, приготовив оружие.
Несколько женщин стояли на верхней ступени лестницы мавзолея, с которой они только что спустились. Их было пятеро, все невероятно прекрасны, но это также делало их весьма странными.
Женщины носили костюмы горничных, но их одежда отличалась от всех виденных рабочими ранее костюмов — в свете луны они сияла металлическим блеском, словно броня.
— Кто… вы такие? Я никогда вас раньше не видел… Хмм, здесь есть секретный туннель, как я и ожидал?
— Женщины? Они столь же симпатичны как и красотка из «Чёрных»… Они непохожи на обычных людей.
— Они не выглядят врагами… Но, непохоже что их наняли те же люди что и нас…
— Что будем делать, старейшина?
Товарищи спрашивали Парупатру не спуская глаз с женщин. Лучше всего было бы вступить в переговоры, но всё просто не могло закончится столь хорошо.
— Их столько же сколько и нас… мы равны им?
Сила противниц, должно быть, соответствовала или немного превосходила их. Они не напали на рабочих когда те собрались вместе, вероятно потому что считали что не справятся или опасались ловушки. Они всё же показались, вероятно будучи уверены что справятся с группой Парупатры.
Парупатра с возрастом всё меньше и меньше потел, однако в этот момент он держал копьё мокрыми руками.
— Даже так, горничная на кладбище… У кого-то сомнительный вкус.
В тот же момент, их товарищ, только что шутивший, вздрогнул, его лицо побледнело, лоб покрылся потом.
Парупатра также почувствовал внезапную дрожь, охватившую его, но причина по которой он покрылся мурашками была не только в температуре.
Холод в глазах горничных, выстроившихся на вершине лестницы был ясно виден в лунном свете. Их глаза словно сияли. — уБиТЬ иХ.
— …Они должны умереть.
— Они не заслужили быстрой смерти. Они должны почувствовать непредставимую боль прежде чем сдохнут.
Вокруг горничных взметнулась убийственная аура. Вихрь эмоций был столь силён, что заставлял свидетелей ожидать что мир вокруг них схлопнется.
— Сейчас, сейчас.
Горничная, выглядевшая предводителем легко хлопнула в ладоши.
— Нам приказано никого не отпускать живыми, так что придётся их убить. Но я рада видеть ваш энтузиазм в отношении работы.
Клац. Металлические звуки разносились вниз по лестнице, которые казалось, сделаны из мрамора. Это были девичьи высокие каблуки, которые напоминали ножные латы.
Товарищи Парупатры попятились, как будто бы их оттолкнули. Учитывая, что у их противников не было оружия, они, скорее всего, были заклинателями. Вдобавок, у противника было преимущество возвышенности. Они не могут себе позволить стоять в разброс и в открытой местности без какого-либо прикрытия.
Для Парупатры и его команды, сокращение дистанции было на руку. Для горничных, наоборот. Но почему они тогда спускаются? Они собираются использовать «Полёт» если ситуация станет для них опасной?
Глядя как горничные, с лицами безразличными словно маски, спускаются по лестнице, команда Парупатры собралась за щитом воина и принялась обсуждать свои дальнейшие действия.
Цок. С ещё более громким звуком горничные остановились на середине лестницы.
— Итак, сначала я представлюсь. Я заместитель командующего Плеяд, Юри Альфа. Боюсь, наше знакомство будет коротким, но рассчитываю на ваше доброе отношение. Если бы мы сами позаботились о вас, всё закончилось бы очень быстро, но из-за некоторых обстоятельств мы не можем заняться вами лично. Мне очень жаль.
Приятный голос звучал как колокольчик на ветру. Невероятно прекрасные улыбки горничных лучились привлекательностью, заставившей бы любого мужчину тут же влюбиться.
За свою долгую жизнь, сначала приключенца, а потом рабочего, Парупатра повидал многое. В том числе существ, чья красота превосходила человеческую, например эльфов. Даже так, он никогда не видел столь прекрасных женщин. Настолько, что оставалось только глазеть на них разинув рот.
Их высокомерный тон, и чувство превосходства что сквозило в их словах, говорили лишь о надменности невероятно могущественных людей, прячущейся за их красивыми лицами. Такое отношение было не по нутру мужчинам, превозмогшим бесчисленные опасности и уверенным в своих силах. Настолько, что они почти хотели отругать горничных.
Но учитывая обстоятельства, вполне вероятно было что горничные сильнее, и никто не стремился с ними сражаться. Плюс, один из их товарищей оказался ошеломлён их жаждой убийства и ещё не поборол свой страх.
Возможно, лучшим вариантом будет отступить к приключенцам — особенно к Момону — и привести их на помощь.
— Итак, я представлю ваших оппонентов.
Юри хлопнула в ладоши. Словно отзываясь на звук хлопка, разнесшийся на удивление далеко, кладбище содрогнулось.
— Выходи, Старая Гвардия Назарика.
— Что?
Земля позади них разверзлась, и показалось несколько скелетов.
Взятие в клещи? Что за…