Читаем Вуаль. Расправляя крылья (СИ) полностью

Завершал список «CK Hutchison Holdings» — один из крупнейших многопрофильных конгломератов Поднебесной, официально зарегистрированный на Каймановых островах, фактическая штаб-квартира которого располагалась в Гонконге. Здесь, как и в случае с «SINA», дети отдувались за своих родителей. Ли Кашинг сам не приехал, но прислал свою дочурку Ксу. Несмотря на свои двадцать семь лет девчонка уже руководила двумя не последними компаниями холдинга. Глупо отпираться, что я обожаю женщин, кроме резиновых, независимо от расы и вероисповедания. Азиатские женщины не исключение, учитывая то, что на одной из представительниц я как бы женат. В силу этого, проведение параллели между Ксу и Мэйли само произошло моём мозгу, ведь они обе «азиаточки». Впрочем, тут и сравнивать было нечего. Дело здесь даже не в том, что Ксу была постарше. Мэйли обладала естественной красотой, в отличии от дочурки семьи Кашинг. Мне невооружённым глазом было заметно, что смазливое кукольное личико Ксу и «европейский» разрез глаз всего лишь результат пластики. Не то, чтобы я был противником, но в моём родном мире подобная «красота» настолько обыденна, что у меня пропадает всякий интерес. При наличии кредитов в любом медбоксе тебе «вылепят» какую хочешь мордашку. Из-за меняющихся трендов это иногда становилось серьёзной проблемой. Мне довелось застать момент, когда у людей сменился лидер расы, с патриарха Ксавьера на матриарха Анхели Вальд, женщину не только властную, но и красивую. Вот тут началось полное безумие пластической медицины среди дам Фагриса. Будучи в баре, некоторые мужчины думали, что их чем-то опоили, либо они пьяны в дугу, видя в заведении сразу дюжину «матриархов».

— Милый, ты хоть для приличия заинтересованное лицо сделал бы. — Шёпотом посоветовала Мэйли, зажав микрофон пальцами, когда началось представление сторон.

— Я их и так всех знаю, — Тут же нашёл я оправдание, взглядом указав на Лу Чжедуна, сына директора «SINA». — Вот тот «рыбий глаз» мне совершенно не нравится. Смотрит на меня с каким-то странным хитрым прищуром, будто на солнце щурится.

— Стас, если ты не заметил, то он азиат. Мы на всех так смотрим. — Беззлобно сказала Мэйли, сдержав усмешку, толкнув меня под столов в колено. — Не смеши, пожалуйста. Неудобно получится.

— Но ты же на меня так не смотришь.

— У меня глаза от природы большие. — С едва уловимой гордостью этим фактом выдала Мэйли, продолжив изображать дружелюбие, глядя перед собой.

Следующая минута прошла в кивках, с натянутой дружелюбной улыбкой, пока распорядитель представляла мне участников переговоров, и коротко рассказывая о самих корпорациях в паре предложениях.

— Дамы и господа, рад вас приветствовать за этим столом. — Начал я как подобает с приветствия, и подождав, когда Мэйли закончит переводить, продолжил. — Сразу хотел бы извиниться за задержку. Обстоятельства не позволяли мне оказаться за этим столом раньше. Если вас немного утешит, то хочу сообщить, что эта задержка не прошла даром. Мне удалось улучшить свойства продукта. Новые образцы вас приятно удивят.

— Какие именно свойства и насколько изменились показатели? — Тут же оживился Сюй и его переводчик, вероятно уже прикидывая новые возможности.

— Не могу знать, почтенный. Тесты ещё не проводились. — Уклончиво ответил я, желая пресечь ненужные расспросы. — Могу только сказать, что новые свойства вас приятно удивят.

— Как же вы тогда это можете утверждать, Станислав, если не проводили исследований и испытаний? - Дал знать о своём присутствие скверх Ма Сянбо, директор «NorinCO». — Может случится, что свойства стали хуже.

— Это исключено, — Спокойно ответил я через Мэйли, понимая, что пора заканчивать стадию «обмена суждениями, демонстрации доброй воли, открытости и вежливости» и прочей ерунды. — И директор Ма, хочу вам напомнить, что я сейчас сижу перед вами, а не стою перед дверями отдела поставщиков корпорации «NorinCO», пытаясь вам продать свой товар.

— Стас… Немного жёстко. — Тихо пискнула Мэйли, поглядывая на меня.

Безусловно княгиня была права, но я лишь утвердительно покивал, буравя взглядом Ма Сянбо.

— Переводи. — Коротко сказал я, про себя подумав, что не расстроюсь, если в предложении, благодаря вольностям перевода случайно появится слово «мудак».

После того, как Мэйли закончила говорить, реакция переговорщиков была неоднозначной. Ма хлопал глазами, приоткрыв рот, Ксу не стесняясь улыбалась, смешливо поглядывая на одного из своих главных конкурентов. Лу Чжедун и пожилой Сюй старательно сохраняли невозмутимость, тщательно скрывая, что ситуация их забавляет.

— Господин Ма Сянбо говорит, что сейчас не подходящий момент для показного равнодушия. Вы, Станислав, не меньше нас заинтересованы в покупателе. — После недолгого перешёптывания сообщил переводчик директора «NorinCO»

— Всё верно, Ма Сянбо. Я действительно заинтересован в покупателе. — Во время сказанного мне пришлось сделать максимально добродушный вид. — В одном покупателе.

Последние мои слова не стали шокирующей новостью, но подтвердили самые худшие опасения участников переговоров.

Перейти на страницу:

Похожие книги