Усмехнувшись, я хотел чмокнуть Зою в щёку, но девушка быстро развернула голову, и обхватив мою голову миниатюрными ручонками притянула к себе.
— Зоя! Ты что творишь?! Меня из-за тебя по статье притянут!
Я тут же поставил хихикающую Ермолову обратно на пол, потрепав по волосам, от чего та зарычала на меня и попыталась укусить. После этого, заметив мою сумку, Зоя вцепилась в ручки двумя руками, вырывав её и ставя на пол, принимаясь расстёгивать.
— Гостинцы… Что ты мне привёз, Стасик, чтобы грехи свои замолить?
— Зоя, там ничего нет, кроме одежды не первой свежести.
— Вроде меньше размерами стала, а невыносимости добавилось. — Тихо пробурчала Мальвина, после чего они обе с Мэйли сделали шаг назад, когда прихожую огласило звериное верещание.
— Ой! Какая прелесть! — Взвизгнула Ермолова, а я скорбно прикрыл лицо рукой, массируя переносицу.
— Чтоб меня…Не знаю даже кто….
— Милаха какая! — Визг на мгновение оборвался, потому как Зоя начала душить в объятиях зверюгу. — А где он будет жить? Нужно ему найти место…Стас! Отдай!
— Пельмень, ну ёп твою беличью мать… Ну на хрена ты ко мне в сумку залез?! — Спросил я у толстого грызуна, держа его за холку.
Судя по тому, что он махал лапами и хвостом, и что-то верещал на своё беличьем, сейчас животина объясняла где она меня видела, и на чём вертела.
— Пельмень? - Переспросила Зоя, и задумавшись на секунду, довольно хохотнула. — А мне нравится! Прикольная кличка и подходит! Спасибо, Стас. Я давно с тобой хотела поговорить насчёт завести кошечку, но белка тоже….
— Мля… — Мне ничего не оставалось, как протянуть верещащую зверюгу обратно Ермоловой.
Судя по довольному лицу Зои, и умиляющимся Мэйли и Мальвине, которые сейчас гладили грызуна, Пельмень обратно к себе в лес, похоже, не поедет….
— Вы его в «Зверят» к Зосе только свозите. Может он сифилитик или у него лобковые вши…
Махнув рукой, бросив короткое «Ох…Женщины», я направился в ванную, размышляя о том, как мне только что удалось поиметь одного из боссов «Врил», а меня поимела обычная белка….
Глава 24
— Знаешь, милый… Может ты почаще будешь вот так уезжать? — Промурлыкала Мэйли, не открывая глаз, крепче прижимаясь ко мне. — Я шучу… Но сейчас было что-то невообразимое.
— Потому, что я соскучился по тебе. — Сказав это, мои губы коснулись волос прижимающейся ко мне девушки. — Кстати, чего успехами не хвалишься?
— На чуткость тебя проверяла. — Кокетливо сказала молодая княгиня, довольно улыбаясь. — Знала, что заметишь.
— Ещё бы я не заметил, как моя жена со дня на день будет получать пятое крыло веретена. — Моя рука коснулась волос княгини, начав гладить. — Ты у меня большая умница. В таком темпе мы уже скоро начнём воплощать наш план в жизнь.
— Стас, ответь мне честно на один вопрос.
— Интригующее начало. Задавай, отвечу.
— Я уже поняла, что тогда, когда ты сказал про свадебный подарок это были не пустые слова. — Серьёзно начала говорить Мэйли, глядя мне в глаза. — Но что на самом деле на тот момент руководило тобой? Я это к чему… Тогда, я ведь тебе по сути была никто, а ты так легко сказал: «Хочешь стать матриархом? Хорошо! Я подарю тебе культ Игуаньдао». Не поверю, что у тебя на уме была только месть моему отцу. Ты бы нашёл более лёгкий способ.
— Милая, я тебе говорил, что ты очень хорошо разбираешься в людях?
— Говорил. — Кивнула Мэйли, хитро улыбнувшись. — А ещё очень хорошо уходишь от ответов.
— С тобой мне этого не нужно. — Я вернул улыбку Мэйли, поцеловав её в губы. — Ты права, у меня был ещё и скрытый интерес. Он у меня и сейчас есть. Любопытство и жажда силы — вот что мной движет. Реликвии, милая… Сама знаешь на что способны Гоудзянь и твоя Ганьюй в правильных руках.
— Ещё бы! — Довольно эмоционально отреагировала Мэйли, кивая. — Теперь мне не кажется удивительным то, как ты тогда согласился на состязание, чтобы получить меч брата. Гоудзянь — он потрясающий, только… Мне кажется, что реликвий подобного класса в сокровищнице культа не так много.
— Мне они безусловно интересны, лап. Вернее, сама вязь, которая использовалась при их создании. Наверняка можно найти интересные сочетания связок, а возможно и новые варианты петель. Только это всё меркнет, по сравнению всего с одной реликвией культа Игуаньдао.
— Священная книга «Неба и Земли». — Шёпотом произнесла Мэйли, будто боясь, что её могут услышать.
— Да, милая. Меня интересует главное сокровище культа. — Подтвердил я предположения княгини Мышкиной. — И младшему сыну в семье огнов понятно, что в личное пользование мне её никто не даст. Если моя обворожительная жёнушка станет матриархом культа, то я могу рассчитывать на то, чтобы картинки в ней посмотреть? Обещаю не рисовать на полях.