Читаем Вудворт Франциска: другие произведения полностью

сведения об артефактах, что находятся в распоряжении королевской семьи! -

отчеканил Сольен, выведенный из себя. - Будьте уверены, что о вашем бездействии

будет доложено на самый верх!

- Вы ещё имеете наглость мне угрожать?! - изумился дознаватель. -

Самоуверенный молокосос! Вас не мешает научить хорошим манерам. Из-за таких,

как вы ни за что пострадал достойный человек!

- Это вы мерзавца, что мы притащили, назвали достойным?! - изумился

оборотень.

- Этот тоже пострадал из-за мнимых страхов вашего молчаливого дружка.

- Тогда о ком речь? Неужели о некроманте, что находится в бегах?!

- Таким молокососам, привыкшим к вседозволенности не понять, каково это, когда

достойный человек вынужден спасаться всего лишь из-за того, что адепты забыли

об уважении к преподавателю и посчитали себя вправе поднять на него руку!

Позор!

- Вы понимаете, что говорите сейчас о государственном преступнике? - осторожно

уточнил Сольен, поняв, что никакой помощи мы здесь не дождёмся.

- А по чьей вине он им стал? - зло спросил мужчина, бросив на меня обвиняющий

взгляд.

Я смотрела него и видела перед собой служаку. Наверное, он дружил с

некромантом и уважал его. Они же должны были сталкиваться по работе. Я

постаралась взглянуть на ситуацию с его стороны. Всё произошедшее с тем он

считал несправедливостью. Я для него была протеже принца, охамевшая от своего

особого статуса настолько, что посмела поднять руку на преподавателя. Меня не

наказали, а за то, что некромант решил сам призвать меня к порядку, его же

объявили преступником, вынуждая бежать.


Мне стало стыдно. Сейчас я пожинала плоды своего несдержанного поведения,

когда действовала на эмоциях. Да, я невзлюбила некроманта и за его поведение с

нежитью презирала, но кто я такая, чтобы судить его? Он действительно был

преподавателем, а я подняла на него руку. То, что меня вывели из себя и довели до

крайности перед этим, меня не оправдывало.

Сейчас передо мной сидит тот, кто с ним дружил и работал. И что он видит? Мы

притаскиваем к нему неизвестного, обвиняя того в слежке. Тот же открещивается,

говоря, что мы сами на него напали, а он нас даже пальцем не трогал. И ведь так и

есть! Нет ничего удивительного, что он верит ему, а не нам.

Не выдержав его взгляда, я опустила глаза. Мне было стыдно за себя и свои

поступки в состоянии аффекта. В нормальном состоянии я бы никогда так не

поступила! И если по справедливости, то некромант был в своём праве, желая

выпороть меня. Вот только если бы он решил сделать это сам, а не нанимал

наёмников, которые ранили Сандра, я бы сама безропотно приняла наказание, так

как понимала, что заслужила.

Подняв голову, я бросила взгляд на свою сумку, которую у меня отобрали, и сейчас

она лежала на столе у дознавателя, потом посмотрела на того и сделала жест, как

будто пишу. Поняв меня, он придвинул её к себе и вытащил блокнот. Встав из-за

стола, подошёл и бросил его мне на колени.

- И что же интересного вы хотите сообщить?

Не обращая внимания на прозвучавшую насмешку, я открыла блокнот и стала

писать: 'Признаю, что моё поведение с профессором Нихлау было недопустимым.

Только лучше бы он сам выпорол меня - я бы принял наказание. Сожалею, что всё

зашло настолько далеко. Уверен, что он не хотел этого. Сейчас же мы говорим

правду. За нами следили и меня хотели оглушить и похитить. Можете послать

людей и убедиться, что сначала из таверны вышли мы, а те последовали за нами.

Если вы не предпримите действий - заказчик уйдёт'.

Я отдала записку дознавателю и внимательно следила за его лицом, пока он читал.

Мужчина посмотрел на меня, ничего не сказал и вернулся к столу. Я же поняла, что

ничего он делать не будет, и его бездействие обусловлено тем, что он подозревает,

кто может быть этим заказчиком, поэтому и тянет время.

- Я проверю, не сомневайтесь, но не могу срывать своих людей с дежурств лишь

потому, что вам что-то показалось. Вы пока посидите здесь. Я сообщу в Академию

о вашем задержании.

В бессилии я закрыла глаза. Ясное дело, приедет Харн и задаст мне по первое

число за то, что я опять влипла в историю. Заказчик уйдёт, и мы не узнаем, кто и

почему за мной охотится. Вероятнее всего, нас же обвинят в нападении на

невинного прохожего, и мы же понесём наказание. Без способностей Тени мы

никогда не докажем правды. При мысли о нём, я тоскливо позвала: 'Лоргу-у-ус!',

мысленно потянувшись к нему всем своим существом.

И когда моя жизнь успела сделать такой кульбит, что встреча с Тенью пугала меня

намного меньше, чем с опекуном?!

- Ваше бездействие - преступно! - возмутился на это Сольен, и я открыла глаза.

- Я бы на вашем месте помолчал, молодой человек. Это же вы ударили

пострадавшего? И надо ещё доказать, насколько ваши действия были оправданы.

На данный момент вы задержаны, до выяснения всех обстоятельств. Охрана!


Нас вывели. В коридоре дожидались Крайс с Брайтом, и Сольен приказал им ехать

в Академию и сообщить о нашем задержании. Парни сделали большие глаза, но

ничего спрашивать не стали и тут же исчезли. Я уважительно посмотрела на

Сольена. Его решение было предусмотрительным: ещё неизвестно, когда

дознаватель соизволит доложить о нас.

Перейти на страницу:

Похожие книги