Читаем Вудворт Франциска: другие произведения полностью

- Ух, а я уж подумал... - король сделал вид, что схватился за сердце.

Губы Лоргуса скривились в ироничной усмешке.

***

Утро началось с визита Сандра. Он узнал о случившемся в городе и еле дотерпел

до утра. Вечером не пришёл, так как понимал, что у меня и без него визитёров

будет в достатке, а после приключений я наверняка сразу лягу спать.

Тигр обшипелся на Сольена, на предмет, что тому от меня надо было. И это я ещё

не рассказала, что тот специально устроил так, чтобы кратис нам с опекуном не

продавали, подстраивая нашу совместную поездку в город. Ему, как и Харну, я

выдала немного отредактированную версию. Не знаю даже почему. Наверное,

после совместно пережитого, моё кровожадное настроение прошло, и на Сольена я

больше не злилась.

В комнате мне не сиделось. Всё внутри переворачивалось от мысли, что я должна

смиренно сидеть и ждать, когда со мной соизволит поговорить мой опекун.

Поэтому, я попросила Сандра побегать со мной и, несмотря на выходной день, мы

отправились на пробежку.

Она пошла мне на пользу. Я проветрила голову, и здраво рассудив, решила

заниматься своими делами. Если понадоблюсь Харну, он всегда меня по браслету

найдёт. Я же не под арестом? Значит, не обязана в своей комнате сидеть!


Я поделилась с Сандром планами похода в лабораторию, и он предложил

составить мне компанию. Когда я напомнила ему, что сегодня выходной и спросила,

почему он не едет в город, этот охламон заявил, что я вечно в истории влипаю и со

мною интереснее. Не знаю, что весёлого он ожидал от похода в лабораторию, но

его компании была рада.

Мы разошлись переодеться и взять травы. Пока я собиралась, заглянул Кайл,

проверить, как у меня дела. Узнав, куда собираюсь, похвалил за учебное рвение,

сказал, что всё наладится и испарился. Я так и не поняла, он к Харну шёл или от

него?! Когда раздался очередной стук в дверь, я, если честно, даже внутренне

напряглась, но пришёл Сандр, и мы отправились в учебный корпус.


Несмотря на выходной день, не одни мы оказались такими умными, и в

лаборатории работа кипела. Моё появление встретили заинтересованными

взглядами. Похоже, слухи о нашем вчерашнем приключении с Сольеном уже

расползлись по академии.

Коварный тигр, видя интерес окружающих, мимоходом начал задавать мне

вопросы, на которые я отвечала да или нет кивком головы, вытягивая из меня

историю наших похождений с Сольеном. Делал он это с театральными эффектами.

'За вами погнались трое здоровяков?! - громко переспрашивал он. - Вы одного

захватили?... Доставили страже, а вас за это в тюрьму?!... А это правда, что

разбираться явился сам Тень?... Как??? Дознавателя самого в камеру посадили?!'

Как следствие, у некоторых сбежало зелье, кто-то перепутал рецепт и матерился.

Вскоре чуть ли не половина присутствующих потянулась на выход, собираясь в

город за новыми ингредиентами.

Я укоризненно посмотрела на Сандра, но он с самым невинным видом обаятельно

улыбнулся мне.

Апофеозом же стал визит Сольена в лабораторию. Челюсть уронила не только я,

но и немногочисленные оставшиеся адепты, когда он подошёл к моему столу со

словами: - 'Так и знал, что найду тебя здесь!'

Главное, выглядел таким радостным, при виде меня, как будто мы лучшие друзья

и сто лет не виделись.

- А ты что здесь забыл? - тут же напрягся Сандр, норовя заслонить меня собой.

- Угомонись, - фыркнул оборотень. - Я с новостями.

После этого, я оттеснила Сандра, загораживающего мне обзор и с любопытством

посмотрела на парня.

- Привет! - улыбнулся (!) он мне, и я услышала скрежет зубов Сандра. - Пришёл

сказать, что эти бездари упустили заказчика. На складе так никто и не появился. То

ли наёмники предупредили того, то ли сами стражники его спугнули...

В общем, чего и стоило ожидать! Я и не надеялась, что засада принесёт результат.

- Как успехи? - заглянул он за моё плечо, где кипело зелье.

Я бросила взгляд на стол, где песочные часы отмеряли последние песчинки и,

спохватившись, быстро сняла его с огня. Ух! Успела! Мне с таким трудом достался

этот кратис, что я была предельно внимательна, отмеряя ингредиенты и строго

следуя рецепту, несмотря на отвлекающую деятельность Сандра.

- Если это всё, мы тебя не задерживаем, - с нажимом произнёс Сандр.

- Остынь! Я не к тебе пришёл, а узнать, как дела у Лорана.

- А с каких это пор тебя интересует, как дела у первокурсников?

- Совместные приключения, знаешь ли, сближают.

- Кому, как не мне это знать. Это же я был с Лораном, когда нас преследовали

волки.

- Да, это он спас твой зад и со всеми разобрался, - ядовито заметил Сольен и из

горла моего друга вырвался яростный рык. Выглядели они так, как будто были

готовы вцепиться друг другу в горло. Отставив зелье, я поняла, что необходимо

срочно вмешаться.

Я громко хлопнула в ладоши, привлекая их внимание, и с недоумением

посмотрела сначала на одного, а потом на другого. Да что это с ними?!

- Прости, - первым извинился Сольен, смотря на меня. - Я хотел сказать, что если

тебе надо будет в город, я сопровожу тебя. Пока заказчика не поймали, тебе лучше

не ездить одному.

- Если Лорану надо будет в город, я могу съездить с ним. Его безопасность - не

твоя забота.

Перейти на страницу:

Похожие книги