Читаем Вудворт Франциска: другие произведения полностью

тёмно синее платье очень шло ей, и выглядела девушка мило. Ещё она заметно

смущалась. Я искренне улыбнулась ей, стараясь поддержать.

Возле ворот академии нас ждал экипаж. Наверное, Харн заранее заказал его, так

как он стоял чуть в стороне от других и мой опекун уверенно подвёл нас именно к

нему. Пока добирались до города, составили план действий. Было решено

покататься по городу, затем посетить несколько лавок, где девушкам нужно было

купить кое-какие мелочи, ну а потом посидеть где-нибудь.

По большему счёту разговор вели Харн с сиреной. Он поддерживал светскую

беседу, интересуясь у девушки, как ей у нас и расспрашивая о местах, откуда она

родом. Я тут же напряглась, опасаясь, что вот сейчас она заговорит о своём

приглашении на каникулы, но пронесло. Девушка с энтузиазмом рассказывала о

своей родине. Говорила, что климат у них мягче, и с каким нетерпением ждёт

приближающуюся зиму.

Я наблюдала за ними и могла сказать, что Харн вёл себя сдержанно, не старался

всеми силами очаровать спутницу. Был в меру любезен, но в то же время при

взгляде на девушку на его губах появлялась мягкая улыбка.

'Может, она ему просто нравится, и я зря встревожилась?' - задалась вопросом я.

Не было похоже, что он находится под действием каких-то чар, да и непонятное

воздействие на меня в библиотеке Гая расценила как неопасное.


Не знаю, следил ли кто за нами, но никаких сопровождающих я не заметила.

Казалось, никому нет до нас дела и мы одни из многих горожан, гуляющих по

городу. Покатавшись по центральным улицам, мы оставили экипаж и прошлись по

лавкам, а потом зашли в кондитерскую. Харн подшучивал надо мной, рассказывая

девушкам, какая я сладкоежка. Я не смущалась, так как не видела в этом ничего

зазорного. Даже купила пирожные на вынос, собираясь привезти гостинцы

брейдам. Только мои действия расценили не так.

- Лоран, право не стоило, - воскликнула сирена, смотря на коробку в моих руках. -

Это так мило с вашей стороны!

Я выругалась про себя, но была вынуждена отдать пирожные девушке. Харн

просто ухахатывался про себя, глядя на эту картину, и с трудом прятал усмешку. Уж

он-то знал, что их я покупала себе, а не им и потешался над тем, с какой неохотой я

расставалась с пирожными.

За всю нашу прогулку это была единственная неприятность. Да ещё, когда мы шли

по улицам, Харн предложил руку сирене и бросил красноречивый взгляд на меня.

Лишь после этого я спохватилась и предложила свою руку Миссе. Девушка

положила ладонь на сгиб моего локтя, но смущёнными выглядели мы с ней вдвоём.

Надо же, я с опаской ехала в город, но прогулка доставила мне удовольствие.

Один из немногих выездов в город ,который не закончился нападением или ещё

какими-то неурядицами. Сирена была мила, сосредоточив своё обаяние на Харне, а

в обществе Миссы я себя чувствовала свободно.


Вернувшись в академию и проводив девушек, Харн сообщил мне, что вечером у

нас собрание, на котором я должна присутствовать. Заинтригованная, согласно

кивнула, и мы разошлись по комнатам.

Возвращаться из города с пустыми руками мне было совестно перед брейдами, и я

про себя помянула сирену недобрым словом. Пирожные в этот день я всё же

получила. Неожиданно ко мне на огонёк заглянул Сандр, принеся коробку со

сладостями. От радости, я чуть на шею не бросилась к гостю, но вовремя

спохватилась. Правда, Сандр не упустил возможности позубоскалить по этому

поводу, но я готова была ему всё простить.

- Как прошла ваша поездка в город? - успокоившись, поинтересовался он.

Пожав плечами, я дала понять, что нормально и позвонила в колокольчик, вызывая

Гасса. Брейд появился быстро. Увидев коробку на столе и гостя, понятливо кивнул.

- Я тоже сегодня в городе был и кое с кем пообщался, - сообщил Сандр.

После этих слов всё моё внимание было приковано к нему, и я с нетерпением

ждала продолжения.

Он не заставил себя упрашивать и тут же продолжил:

- Нашёл одного из тех, кто участвовал в войне. Правда, пришлось выслушать

много лишнего, но кое-что дельное он сказал. Сирена своим голосом способна

убедить в чём угодно, но стоит уйти из-под её влияния, как внушение постепенно

рассеивается. От него прекрасно защищают амулеты, но вот против личного

обаяния красивых женщин они бессильны. Можешь не беспокоиться из-за своего

опекуна. Ты же поэтому так заинтересовался этим вопросом? Я специально

спросил, какими силами обладают молодые сирены. Кроме своей внешности и

пробуждающейся стихии, больше ничем. Голос их опасен лишь после того, как они

войдут в силу. Да и внушение действует лишь на мужчин.

Гасс как раз ставил на стол чайник с чашками и прислушивался к нашему

разговору.

- За комнату Сирены отвечала женщина, но она потребовала заменить её на

мужчину, - сообщил брейд. -Валек всем говорит, что у него замечательная хозяйка с

ангельским характером, а вот Санни, которую выгнали, называет её сущей мегерой.

'Ну, она могла быть обижена за своё смещение, - предположила я. - Это ещё ни о

чём не говорило'.

Как бы там ни было, но сирене доверять я не спешила.


Пока пили чай, Сандр осторожно пытался выяснить, почему я так

заинтересовалась сиреной. Пришлось придвинуть к себе блокнот и написать о том,

Перейти на страницу:

Похожие книги