Читаем Вульфен полностью

Ксавье, как всегда, шёл немного позади, и почти врезался в Дакоту, когда тот резко остановился. Опасаясь, что это уже подоспела полиция. Он и сам замер, выйдя немного вперёд. Кон, Блейн и Джаред, поджидая их, стояли рядом с их мотоциклами.

– Вот чёрт! – ругнулся Дакота, продолжая спускаться им навстречу.

– Вы узнали? – спросил Блейн холодно.

– Да! – ответил Дакота, разворачивая мотоцикл.

– Полицейские за нами? – спросил Кон.

– Может быть, – ответил Дакота.

– Скорее всего, – сказал Ксавье, заработав этим злобный взгляд от Дакоты.

– Я предлагаю добираться проселочными дорогами, пока не пересечём границу штатов.

– Будет лучше поехать по главному шоссе до границы с такой скоростью, на какую только способны, – сказал Блейн, противореча Джареду. – Я думаю, что им понадобиться некоторое время, чтобы добраться сюда. Да, и пока мужик успокоит свои нервы и придумает правдоподобный рассказ, мы уже будем далеко.

Дакота оценивающе посмотрел на него.

– Как ты догадался об этом?

Блейн пожал плечами.

– Сомневаюсь, что он добровольно дал вам нужную информацию, иначе вы бы не переживали по поводу полицейских, – сказал он сухо.

Заведя двигатель, Дакота отправился в путь. Остальные последовали за ним.

<p>Глава 19 </p>

Даника с тревогой смотрела на доктора, пока тот ловко перебирал диаграммы и документы на столе. Она видела, что он хотел что-то сказать, только не могла понять, что именно. От него исходили волны беспокойства, что вызвало у неё плохое предчувствие.

Приклеив на лицо профессиональную улыбку, он наконец встретил её внимательный взгляд.

– Есть несколько вещей, которые я хотел бы с вами обсудить.

– Плохие новости? – спросила Даника сдавленным голосом.

Доктор нахмурился, но его лицо тут же разгладилось.

– Меня настораживает несколько вещей. Прежде всего, и я думаю это понятно, ваш возраст.

Даника прищурилась.

– В наше время женщины и старше меня рожают детей! – выкрикнула она раздражённо. – Вам прекрасно об этом известно.

– Верно, но, тем не менее, меня немного беспокоит ваш возраст, хотя на данный момент всё идёт хорошо, – торопливо добавил доктор. – Однако мы должны учитывать это обстоятельство, нужно будет вести постоянное наблюдение за вашим состоянием, чтобы предотвратить любые осложнения, которые могут возникнуть.

Он снова сделал паузу, как будто собирался с мыслями.

– Мы нашли кое-что… не совсем обычное в вашем анализе крови.

Даника уже хотела нагрубить этому человеку.

– Да что вы?

– Я не говорю, будто это какая-то проблема. Просто… в общем, на самом деле мы не знаем, что это такое. Надо провести ещё несколько исследований.

Доктор улыбнулся ей. Наверное, это должно было её обнадёжить. Даника напряжённо улыбнулась в ответ, скрывая тот факт, что ей прекрасно известно, какую "не совсем обычную" вещь показали анализы.

Девушка предполагала, что лабораторные исследования выявят что-то необычное в крови, так как бабушка предупреждала о чём-то подобном. Но тогда Даника не обратила на это внимания, потому что была сильно напугана возможной беременностью.

– Но не будем заранее переживать, кажется, это не опасно. Теперь…

Если вообще придётся!

– Вы случайно не принимали препараты, увеличивающие шансы на зачатие?

Даника сразу закрыла глаза, пытаясь понять вопрос.

– Нет, – в конце концов ответила она, не улавливая ход его мыслей.

Взгляд доктора, обращённый на Данику, снова стал настороженным.

– Я думал, это могло объяснить... – он пожал плечами. – Мне казалось, что вы, возможно, ошиблись с расчётом времени зачатия. Размер вашей матки намного больше, чем должен быть на том сроке, который вы назвали…

– И? – не вытерпела Дани, прерывая паузу, которую снова сделал доктор.

– Я предполагаю, что вы не в курсе. Осматривая вас, я отлично слышал три сердцебиения.

По коже девушки снова прошелся холодок. Непонимающим взглядом она смотрела на него, пытаясь сглотнуть, чтобы сказать хоть что-нибудь.

– Что это значит?

Мужчина хихикнул.

– По крайней мере, тройня.

Внезапно ей стало плохо, и это была не просто слабость.

– Что, чёрт возьми, вы подразумеваете под "по крайней мере"? – спросила она.

Выражение его лица менялось от смущения до раздражения, принимая, в конце концов, заинтересованный вид.

– В этом нет ничего плохого. Просто мы будем более тщательно за вами наблюдать.

– Что вы подразумеваете под "по крайней мере"? – требовательно переспросила девушка.

– Вы должны взять себя в руки, – сказал он успокаивающе.

– Я спокойна! – крикнула Даника. – Что означает "по крайней мере"?

В тишине он внимательно посмотрел на неё.

– Вы сказали, что не принимали средств, стимулирующих овуляцию. Маловероятно, но возможно, что у вас созрело сразу несколько яйцеклеток одновременно. Хотя, скорей всего, яйцеклетка разделилась. Обычно она делится в равной степени на две части, реже может разделиться снова. Я слышал только три сердцебиения, но об этом ещё рано говорить. Может быть их четыре. Но, вероятно, их только три, – торопливо добавил врач, глядя ей в лицо. – Наверняка, четвёртый не развивается по какой-то причине, но трое определенно, да.

Даника через силу улыбнулась ему.

– Мне надо идти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы