Читаем Вулкан в кармане полностью

— Берите! Берите! (и, пряча чек в линялый бумажник): Первый раз Рацкер продешевил… Эх!!!

Берите, берите!

Обратно в гостиницу «Метрополь» Шерлок Пинкертон ехал в авто. Рядом с ним насвистывал Зулумба…

А улицы убегали электрическими пятнами фонарей и витрин, и надоедливые выкрики газетчиков залезали в тишь автомобильной кабинки…

<p>25. Лирика</p>

— «Мой милый! Если б не твоя настойчивость, я бы не уехала из Берлина с этим чудаком чехом. Целыми днями он и Оскар возятся в лаборатория, которую здесь устроили… Я занимаю должность не то экономки, не то секретаря… Никаких тайн от меня, повидимому, нет, только неудобно само-по-себе уже то, что я-то не слишком сведуща в их узкой специальности; немецкий язык, правда, весьма порядочно мне известен, но их разговор настолько пестрит специальными терминами, что многое невдомек. По временам в лаборатории раздаются взрывы, после которых Пряник и Оскар выходят оттуда особенно довольные. На-днях профессор поместил в бочку с водой часовой механизм, в который вложил что-то вроде наперсточка… Из разговора я поняла, что профессор поместил в заряд одну десятую грамма своего везувиана… Мы поспешно отошли от поляны, где стояла бочка… Ждали… Вдруг взрыв и на месте бочки сверкнул радужный сноп… Навуходоносор (слуга профессора, негр) буквально посерел от страха… Профессор бегом побежал назад и выкликал Оскару: „Вы видели коричневые лучи? Я был прав, предполагая подобный спектр!“. Оскар отвечал: „Я же вас уверял, профессор, что при моментальном испытании мы будем видеть предполагаемый спектр“. Там, где стояла бочка, не было ни щепочки. Вода не оставила ни единой брызги. Десяток квадратных сажен голой земли… Все сметено и уничтожено до тла…

„Единственное, чем можно любоваться при взрыве, — сказал Оскару профессор, — так это спектральным анализом“.

Они грубо хохотали, и Пряник даже угостил меня своими лепешками… — Я о тебе, милый, очень скучаю и, (тут нежности всем достаточно понятные)… Кажется, Пряник собирается в Берлин, по крайней мере он об этом частенько заговаривает. Значит, я скоро (нежности вновь)… тысячу раз…

Елена».

Женщины всегда на один покрой.

Мужчины?

Хм… мужчины?.. Тоже, пожалуй.

<p>26. Осторожно, Навуходоносор!</p>

Огромный негр осторожно массирует дряблую спину профессора Пряника…

Пряник, приятное щекотание ощущая, довольно жмурится и лениво булькает словами:

— Осторожно, Навуходоносор!. У тебя тяжелые руки… Воображаю, с какой силой вгоняли эти руки штык в человеческое тело… Бр-р-р!.. Как не эстетично, грубо воевали люди… Ты должен понимать, Навуходоносор… Когда-то война была праздником! Ликующие юноши радостно направляли бег своих колесниц на вражеские полчища… Дух войны был благородно изыскан… Осторожно!.. около лопатки… Да! Вот так!..

Осторожно около лопатки…

Но, когда мещане — мелкие обыватели — внесли вместе с собой в аромат битвы вонь мелочных лавок и спален, — война потеряла прелесть игры и превратилась в бойню… Понимаешь, Навуходоносор, — мясная лавка!.. Люди без рук, без ног!.. Люди с искусственными глазами, руками, зубами… Разве это война? Нет! Я, — поклонник эллинских битв — своим изобретением очищу войну от мещанской неряшливости… Никаких раненых! Бум-бум-та-ра-рах! и… гладкое место… Чистое, гладкое место! Вообрази, Навуходоносор! Стоит 1000… 100.000… 1.000.000 человек… Вдруг… бум-тара-рах!!! Веселое, жизнерадостное бум-тара-рах и — чистое место! Никаких вонючих окопов, варварских проволочных заграждений! Никаких лазаретов и операционных зал, где залитые кровью хирурги издеваются над благородным человеческим телом… Я своим изобретением буду превращать тело человека в пустоту. Осознай, Навуходоносор!.. Не нажимай так, идиот!!. Человек возникает из пустоты и в пустоту превращается… Довольно! Налей мне стакан вина и позови господина Менау…

— Вы звали меня, профессор?

— Да… Дорогой Оскар!.. Эти две недели, проведенные в деревне, укрепили мои нервы и помогли избавиться от проклятых журналистов… Завтра мы переезжаем в город, а оттуда…

— А оттуда, господин профессор?

— В Африку.

— В Африку?!?

— Да, Оскар, в Африку.

<p>Выпуск III. ЗУЛУМБА, БОЛЬШЕ ВНИМАНИЯ!</p><p>27. 8-ой очередной доклад</p>

Шерлок-Пинкертон вытянулся поудобнее в плетеном кресле и утонул в последних новостях «Утренней Газеты». Только у биржевой котировки немного задержался и опять побежали зрачки по столбцам, перепрыгивая с заголовка на заголовок.

Двери эластично зевнули, и плотная фигура Паркера Штрука, обтянутая серым костюмом, медленно проциркулировала до плетеного кресла… Под тяжестью штруковского тела скрип жалобный возник; Шерлок-Пинкертон споткнулся о заголовок «Бисквитный социализм господина Макдональда» и недовольно посмотрел на Штрука, просматривающего толстенькую книгу (Проклятый Пряник! Всучил какие-то физические журналы и теперь бедняге Штруку приходится читать скучнейшие статьи всяких Эйнштейнов. Ничего не поделаешь! Клиенты платят долларами. Приходится…).

Перейти на страницу:

Все книги серии Polaris: Путешествия, приключения, фантастика

Снежное видение. Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке
Снежное видение. Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке

Снежное видение: Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке. Сост. и комм. М. Фоменко (Большая книга). — Б. м.: Salаmandra P.V.V., 2023. — 761 c., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика). Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы… В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы. Настоящая публикация включает весь материал двухтомника «Рог ужаса» и «Брат гули-бьябона», вышедшего тремя изданиями в 2014–2016 гг. Книга дополнена шестью произведениями. Ранее опубликованные переводы и комментарии были заново просмотрены и в случае необходимости исправлены и дополнены. SF, Snowman, Yeti, Bigfoot, Cryptozoology, НФ, снежный человек, йети, бигфут, криптозоология

Михаил Фоменко

Фантастика / Научная Фантастика
Гулливер у арийцев
Гулливер у арийцев

Книга включает лучшие фантастическо-приключенческие повести видного советского дипломата и одаренного писателя Д. Г. Штерна (1900–1937), публиковавшегося под псевдонимом «Георг Борн».В повести «Гулливер у арийцев» историк XXV в. попадает на остров, населенный одичавшими потомками 800 отборных нацистов, спасшихся некогда из фашистской Германии. Это пещерное общество исповедует «истинно арийские» идеалы…Герой повести «Единственный и гестапо», отъявленный проходимец, развратник и беспринципный авантюрист, затевает рискованную игру с гестапо. Циничные журналистские махинации, тайные операции и коррупция в среде спецслужб, убийства и похищения политических врагов-эмигрантов разоблачаются здесь чуть ли не с профессиональным знанием дела.Блестящие антифашистские повести «Георга Борна» десятилетия оставались недоступны читателю. В 1937 г. автор был арестован и расстрелян как… германский шпион. Не помогла и посмертная реабилитация — параллели были слишком очевидны, да и сейчас повести эти звучат достаточно актуально.Оглавление:Гулливер у арийцевЕдинственный и гестапоПримечанияОб авторе

Давид Григорьевич Штерн

Русская классическая проза

Похожие книги