— Гип-гип!.. — вскричал Червяка, соскакивая с кресла. — Венеция!.. Ура!!. Теперь ты не уйдешь от меня, профессор Пряник!
И сломя голову Червяка бросился на вокзал…
63. Апельсинная корочка
Наконец, Венеция…
Как известно из любой географии, способ передвижения в этом городе канальский, т. е. по каналам в лодках… Едва лишь «Альбатрос» бросил якорь на рейде, как его со всех сторон окружили гондолы и звонкоголосые гондольеры с остервенением предлагали свои услуги… Пряник с нетерпением дожидался берега…
— Скорей, скорей домой!.. Мистер Фокин, фрейлен Орловская, задержитесь здесь на день, продайте яхту и выезжайте ко мне в Прагу… Я не могу ждать!!. Я еду сейчас немедленно!!. Эй, лодочник!.. Нет, нет, провожатых не надо!..
И, подхватив саквояж, Пряник робкими шагами спустился по трапу в лихо поданную гондолу.
— На вокзал!..
Гондольер изогнулся над своим багром…
Пряник не знает Венеции, Пряник не знает лабиринта каналов, он не знает, что этот гондольер и не думает везти его на вокзал…
Гондольер — Червяка… Их двое… Все пустынней и пустынней выбирает переулки коварный сокольский агент…
— Вот здесь синьор может пройти к извозчикам, — остановившись у какой-то каменной площадки, говорит Червяка.
Пряник подхватывает саквояж и подымается по ступенькам…
Червяка кошачьим движением бросается сзади на Пряника и ударом кастета раскалывает ученый череп…
Моментально из кармана измызганную апельсинную корочку прилепил к подошве профессора и, кастет далеко в воду забросив, начал орать на помощь…
Через минуту прибежал полицейский…
— Что случилось?..
— Вот… сударь… — лепетал Червяка, — несчастье!.. Пассажир, поднимаясь по лестнице, поскользнулся и прошиб голову…
— Ну-ка, займемся им, — опускаясь на колени, сказал полицейский.
Червяка зачерпнул в шайку воды и начал омывать голову убитого.
— Эх, парнюга, наша помощь ему уж не нужна!.. Давай-ка свезем его в участок!
И гондола заскользила снова но извилинам каналов…
64. Вулкан в кармане!
— Теперь нас ничто не может задержать, Елена, — сказал Фокин, покончив с похоронами Пряника. — Я все-таки подозреваю тут какую-то странность, но мне вовсе нет времени выяснять: убийство тут или несчастье. В этом есть относительное удобство; такой опасный человек, как Пряник, так или иначе перекочевал в царство теней…
— Ах, Сема, как я устала, как я устала от этих передряг!.. — и Елена опустила голову на широкое плечо Фокина.
— Не кручинься, голубка!.. Скорой отдохнем. Давай-ка лучше превратимся в чету Кениг, пора сматывать удочки из Венеции…
— Давай уедем скорей! Скорей домой! Только…
— Что, Леля?
— Как бы папу…
— О, пустое!.. Я его выцарапаю к нам!..
— Ты обещаешь?
— Ну, конечно, милая!..
И через несколько дней в Берлинском полпредстве Семен устраивал последние свои дела…
— А теперь — в Кенигсберг, Леля! Сегодня, сейчас!!. — объявил он своей подруге.
И когда Юнкерс, мягко дрогнув, от земли отодрался и в серую мглу впился, — в окнах кабинки мелькнули пестрые квадратики улиц уползающего вдаль города. Семен обнял дорогое ему существо, комочком в огромной дохе прильнувшее к нему, и так, прижавшись щекой к щеке, в радостном и трепетном молчании, под гул пропеллера, они внимали новому восторженному счету своих сердец, отмечающих томительные секунды…
Неровными шажками проплелись минуты, важно и твердо прозвучали часы, и когда механик, голову в дверцу просунув и на мгновение шлем расстегнув, гаркнул:
— Советская граница!..
Елена порывно охватила улыбающуюся голову Фокина и, осыпая его поцелуями, шептала:
— И я… и я полезна, Сема!.. Я тоже гражданка Новой России!..
И Семен в дорогие глаза заглянув, рукою по карману френча провел и, книжку Пряника нащупав, радость победную во всем своем существе почуял…
— Леля!.. Лелька!!.
Мы теперь дома!.. Дома!!. Мы победили! Мы — всегда будем побеждать… Вулкан у нас!!. Вулкан здесь… в кармане!!.
Вместо послесловия
С фантастики начали свою творческую жизнь трое свердловчан: Иосиф Исакович Келлер (1903–1977), Борис Викторович Липатов (1905–1954) и Вениамин Самойлович Гиршгорн — члены Уральской Литературной ассоциации (УЛИТА). Фантастику они сочиняли «бригадным» методом, вдвоем, а то и втроем, но с непременным участием И. Келлера.