Читаем Вурдалак полностью

Провожая полицейского к выходу, Владимир в коридоре вновь столкнулся с девицей Волобуевой, которую на этот раз сопровождал отец. Владимир и сыщик дали им пройти, чуть ли не прижавшись к стене. У девицы, как обычно, был отрешенный вид, казалось, что она ничего вокруг себя не замечает. Однако, уже поравнявшись с ними, вдруг девица резко подняла голову, словно опомнилась, и пристально посмотрела на Владимира. У нее был вполне осмысленный взгляд, и пока она на него смотрела, он прочитал в ее глазах любопытство и скрываемый страх. Затем она снова наклонила голову и с тем же отрешенным видом пошла дальше по коридору. Вернувшись в фельдшерскую, Владимир, чтобы не забыть, записал на листке бумаги:

1) Чижевская Прасковья Николаевна, жена почтового служащего, Ковалевка.

2) Прокопенко Людмила Васильевна, вдова, белошвея, Березки.

3) Феликс Ефимович Добронравов, Типографская улица.

Неожиданно в фельдшерскую вошел Ловцов.

– К вам барышня пришла, ожидает у входа, – сообщил он и пробежал взглядом по листку бумаги с написанными на нем фамилиями.

– Какая барышня?

– Вам лучше знать, – ухмыльнулся Ловцов.

У Владимира радостно забилось сердце: «Неужели та незнакомка сама ко мне пришла? Я ведь назвал ей свое имя и сказал, где работаю!» Он сложил листок пополам, сунул его в карман халата и буквально выскочил из комнаты, но тут же налетел на доктора Нестеренко.

– Куда вы несетесь?! – недовольно произнес доктор. – Если бы вы с таким же рвением относились к порученной работе, цены бы вам не было!

– Прошу прощения, Илья Никодимович, я очень спешу! – сказал Владимир и быстрым шагом направился к выходу из отделения.

Но надежды не оправдались – его ожидала радостно-смущенная Катя. От нее не укрылось, что при виде ее лицо Владимира померкло – он явно был разочарован, и она еще больше смутилась и погрустнела.

– Я здесь неподалеку была и решила зайти, наверное, я поступила опрометчиво, отвлекла вас от работы, – произнесла Катя.

– Мне очень приятно вас видеть, но здесь у нас строгие правила, руководство больницы против того, чтобы сотрудники в рабочее время отвлекались на личные дела.

Катя покраснела:

– Я пришла не по личному делу… Впрочем, в какой-то мере это так… Видите ли, я, вспомнив наши с Феликсом разговоры, подумала, что, возможно, его странное увольнение связано с тем, что с ним произошло потом.

– Вы имеете в виду убийство? – уточнил Владимир.

Катя с печальным видом кивнула.

– Почему странное увольнение? Вы сказали, что он давно хотел уйти, ему его работа не нравилась.

– Феликс по секрету мне открыл истинную причину увольнения и взял с меня слово, что я никому об этом не расскажу… – Катя колебалась, по ее лицу было видно, что внутри нее идет борьба.

– Ваш брат мертв, – от этих слов Владимира Катя вздрогнула, будто только что это услышала, – и дело не в том, что в этом случае данное вами слово теряет силу, а в том, что если это поможет найти убийцу, то вы просто обязаны об этом рассказать!

– Не знаю… Может, я ошибаюсь… – девушка все еще не могла решиться.

– Даю вам слово, что, если то, что вы мне расскажете, никак не поможет в поисках убийцы, я никому об этом не скажу.

– Спасибо, Владимир. – И Катя решилась: – Дело в том, что Феликс проводил исследования анализов для гинеколога городской больницы.

– Да, вы говорили, что он был в подчинении у доктора Фортунатова.

– Фортунатов тайно лечил пациентов от дурных болезней, и это были не единичные случаи. Но есть еще кое-что.

– Странно, в больнице есть венеролог – доктор Стрельбицкий. Врач обязан сохранять в тайне диагноз больного, особенно в таком случае. Но если партнер… если один из супругов заболевает подобной болезнью, то чрезвычайно высока вероятность, что второй супруг ею заразится еще до того, как у больного проявятся настораживающие симптомы заболевания. Выходит, это секрет полишинеля, и зачем обращаться тайком к доктору Фортунатову, когда для этого есть доктор Стрельбицкий? Все равно дурную болезнь от супруга не утаишь.

– Доктор Фортунатов тайно не только лечил от дурных болезней, но и прерывал интересные положения у женщин, хотя это запрещено законом.

– Фортунатов тайно делал аборты, чтобы супруг ничего не узнал?

– Когда возникали сомнения в том, кто отец будущего ребенка.

– Если честно, я не представляю себе, какое это может иметь отношение к убийствам в городе? Предположим, доктор Фортунатов испугался того, что ваш брат предаст это огласке, но разве он имел какое-либо отношение к предыдущим убийствам молодых особ?

– Я уже говорила, это были не единичные случаи… Феликс узнал, что у нас в городе есть тайное место, куда приходят замужние женщины, когда муж в отъезде, или просто улучив подходящий момент. За это… – Катя вновь покраснела, – им платят деньги.

– И все равно я не представляю себе, какое это может иметь отношение к убийствам молодых женщин… Хорошо, я подумаю над этим. В отношении вашего брата у доктора Фортунатова был мотив – за подпольные аборты полагается тюрьма и лишение медицинского диплома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовник-Фантом
Любовник-Фантом

Предлагаемый вниманию читателей сборник объединяет произведения, которые с некоторой степенью условности можно назвать "готической прозой" (происхождение термина из английской классической литературы конца XVIII в.).Эта проза обладает специфическим колоритом: мрачновато-таинственные приключения, события, происходящие по воле высших, неведомых сил, неотвратимость рока в человеческой судьбе. Но характерная примета английского готического романа, особенно второй половины XIX в., состоит в том, что таинственные, загадочные, потусторонние явления органически сочетаются в них с обычными, узнаваемыми конкретно-реалистическими чертами действительности.Этот сплав, внося художественную меру в описание сверхъестественного, необычного, лишь усиливает эстетическое впечатление, вовлекает читателя в орбиту описываемых событий. Обязательный элемент "готических" романов и повестей - тайна, нередко соединенная с преступлением, и ее раскрытие, которое однако - в отличие от детектива может, - так и не произойти, а также романтическая история, увязанная с основным сюжетным действием.

Вернон Ли , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Дж. Х. Риддел , Маргарет Олифант , Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика