Читаем Вурдалак полностью

Мужчина в сюртуке, сидевший на другой кровати, рассудительно произнес:

– И мне он неизвестен. Предполагаю, барышня назвалась вымышленным именем. Спрашивается, какой резон ей, освобожденной полицией, убегать при таких обстоятельствах?

В комнату заглянул санитар Данила, уже более уверенный в себе, и произнес:

– Приехали-с заведующий отделением, Геннадий Львович, и доктор Топалов. Они-с просят господ в кабинет Геннадия Львовича, где будут даны все пояснения.

Господа вышли в коридор, но когда Владимир попытался пойти за ними следом, санитар не дал ему этого сделать.

– Геннадий Львович распорядились, чтобы вы находились здесь и не мешали своим присутствием и вздорными выдумками, – едко произнес он, окинув лекаря злющим взглядом – мол, из-за тебя вся эта кутерьма!

Лифшиц услышал слова санитара и успокоил Владимира:

– Не волнуйтесь! Я там буду и расскажу, как все было, им не удастся выкрутиться!

«Хотелось бы в это верить», – подумал Владимир, и у него возникло плохое предчувствие.

16

Предчувствие Владимира не обмануло. Когда следователь и сыщик вернулись в изолятор в сопровождении заведующего отделением, у них уже было другое настроение.

– Оказывается, сударь мой, натворили вы тут делов! – раздраженно произнес Катасонов. – Возомнили себя сыщиком и придумали невесть что, напраслину возвели на уважаемых людей! Господин Топалов решительно настроен против вас и желает привлечь вас к ответственности за поклеп и вмешательство в его врачебную деятельность, ведь это могло иметь весьма плачевные последствия!

– Бучу подняли! – поддержал своего начальника Лифшиц. – Господин следователь поверил вам, господина прокурора дома побеспокоил, уговорил сюда приехать. А тут такой пассаж! Нехорошо вы поступили, Владимир Иванович!

– Ты тоже хорош! – окрысился следователь на своего помощника. – Не смог сразу разобраться!

– Виноват-с, господин следователь! – вытянулся в струнку Лифшиц.

Владимир почувствовал, что закипает.

– О чем вы говорите?! Здесь барышню удерживали насильно, под воздействием наркотиков! – Владимиру вспомнилось, как девушка вытащила изо рта челюсти и превратилась в старушку. – С ней творили чудовищные вещи!

Заведующий отделением осуждающе покачал головой:

– Владимир Иванович, вы берете на себя функции, не сообразные своим обязанностям, знаниям и опыту! Вы работаете у нас без году неделя на должности младшего лекаря, по сути, только начинаете вникать в специфику нашей работы, и поэтому вам не было позволено самостоятельно лечить больных. Не имея опыта и необходимых знаний, вы набрались смелости делать самостоятельные выводы! – Геннадий Львович побагровел от возмущения. – Вы чрезвычайно заносчивы, горды и себялюбивы, именно поэтому вы не удосужились обратиться ко мне, когда у вас возникли вопросы, а устроили здесь буквально цирковое представление, оторвав от работы уважаемых людей! – Геннадий Львович почтительно кивнул следователю. Затем его голос набрал еще большую силу: – Если бы вы сразу обратились ко мне, я бы вам все пояснил! Во-первых, находившаяся здесь Елизавета Топалова, – Геннадий Львович с удовольствием отметил, что у Владимира от удивления вытянулось лицо, – да-да, она является младшей сестрой господина Топалова и находится здесь официально, на основании письменного заявления опекуна – все того же господина Топалова! Стоит ли мне называть причины, по которым господин Топалов не хочет, чтобы о болезни его младшей сестры, признанной недееспособной, стало широко известно?

– Я не знал, что у доктора Топалова есть сестра. Слышал только, что он заботится о больной матери, – сказал Владимир. – Но ведь, с ее слов, брат подвергал ее чудовищным истязаниям! Удалил зубы…

– Елизавета психически больна, и между тем, что ей видится и что происходит на самом деле, существует огромная разница. Она находилась на излечении в американском госпитале, где доктор Топалов работал ассистентом у доктора Коттона[24]. Методы лечения доктора Коттона основаны на его теории, что психические заболевания вызывают инфекции, попадающие в мозг через десны, поэтому больных там лечат хирургическим путем. Теория доктора Коттона пользуется огромной популярностью на американском континенте и уже прокладывает себе путь в Европу.

– Выходит, удаление зубов – это такой метод лечения?! – Владимир был шокирован услышанным.

– Это было сделано еще в американской клинике. Я не одобряю методов доктора Коттона, и в нашем отделении они не применяются. Доктор Топалов лечит больных по нашим методикам.

– Но почему же работа доктора Топалова так засекречена? – пробормотал Владимир, ощущая, что летит в тартарары. «Пациентка доктора Топалова – его сестра, все законно!» – Никто мне об этом не рассказал, даже санитар.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовник-Фантом
Любовник-Фантом

Предлагаемый вниманию читателей сборник объединяет произведения, которые с некоторой степенью условности можно назвать "готической прозой" (происхождение термина из английской классической литературы конца XVIII в.).Эта проза обладает специфическим колоритом: мрачновато-таинственные приключения, события, происходящие по воле высших, неведомых сил, неотвратимость рока в человеческой судьбе. Но характерная примета английского готического романа, особенно второй половины XIX в., состоит в том, что таинственные, загадочные, потусторонние явления органически сочетаются в них с обычными, узнаваемыми конкретно-реалистическими чертами действительности.Этот сплав, внося художественную меру в описание сверхъестественного, необычного, лишь усиливает эстетическое впечатление, вовлекает читателя в орбиту описываемых событий. Обязательный элемент "готических" романов и повестей - тайна, нередко соединенная с преступлением, и ее раскрытие, которое однако - в отличие от детектива может, - так и не произойти, а также романтическая история, увязанная с основным сюжетным действием.

Вернон Ли , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Дж. Х. Риддел , Маргарет Олифант , Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика