Читаем Введение в языкознание: курс лекций полностью

Формулу ономасиологического подхода к изучению языка можно изобразить другой цепочкой: внеязыковое содержание -> языковая форма / языковая система -> речь. Это значит, что данный подход опирается на деятельность говорящего. Последний в качестве отправного пункта имеет перед собою некое внеязыковое содержание, которое в процессе своей речевой деятельности он переводит в определённую языковую форму, выбирая её из языковой системы, находящейся в его распоряжении, и переводя её из системно-языкового состояния в речевое.

Семасиологический принцип в лингвистике восходит в Европе к александрийским филологам, жившим в III–I веках до н. э., а второй – к модистам, жившим в позднем средневековье.

Только в XX в. – в работах О. Есперсена, В. Матезиуса, Л.В. Щербы и др. – была осознана равноценность семасиологизма и ономасиологизма в языкознании, естественно вытекающая из равноправия – в качестве объектов исследования – слушающего и говорящего. История языкознания, вместе с тем, свидетельствует о том, что даже в XX в. к истолкованию соотношения между семасиологизмом и ономасиологизмом подходили с альтернативистской точки зрения: Ш. Балли, например, признавал лингвистическую ценность только последнего, а Л. Ельмслев – только первого. Подобный альтернативизм имеет далёкие историко-научные корни.

Противостояние семасиологических грамматик, восходящих к их греко-римским образцам, и ономасиологических, получивших завершение в «Спекулятивной грамматике» Томаса Эрфуртского (XIV в.), в эпоху Возрождения стало очевидным. Именно в это время зарождается методологический альтернативизм между семасиологизмом и ономасиологизмом. Его родоначальником можно считать Юлиуса Цезаря Скалигера.

Ю. Скалигер занял в грамматике позицию воинственного оно-масиологизма (= антисемасиологизма). Свои критические стрелы он направил в интерпретационную сердцевину семасиологической грамматики. Он писал: «Грамматики не являются интерпретацией авторов» (Grammatici non est interpretari autores) (Scaligeri de causis linguae latinae. Lyons, 1540. С. 3). Непосредственным адресатом этих слов была грамматика александрийцев. Цель грамматики Ю. Скалигер видел в том, чтобы исследовать языковые средства, с помощью которых выражаются философские категории, выведенные Аристотелем. Эта цель ясно указывает на ономасиологическую направленность его грамматики латинского языка, поскольку от содержательных категорий к средствам их языкового выражения продвигается в своей речевой деятельности говорящий, а не слушающий.

Родоначальником воинственного семасиологизма в начале XIX в. стал один из основателей сравнительно-исторического языкознания Расмус Раек. Он настолько критически относился к универсально-ономасиологическим грамматикам XVII–XVIII веков, что по существу отказал им в лингвистическом статусе. Характерную черту этих грамматик учёный видел в том, что на ведущее положение в них выдвинут принцип «от мысли к средствам её языкового выражения». Но для Р. Раска этот принцип был неприемлем. Он писал: «Не мысль и её формы, а слова, звучания и их формы вместе с отношениями или связями составляют то, чем должно заниматься учение о языке» (Кузнецов С.Н. Теоретическая грамматика датского языка. Синтаксис. М.: Наука, 1984. С. 10).

О живучести антиономасиологизма в наше время свидетельствует, например, такой красноречивый факт: известный романист В.Г. Гак отказывал ономасиологической грамматике в грамматическом статусе. Он писал: «Ономасиологическая грамматика не является грамматикой в собственном смысле этого слова» (Проблемы функциональной грамматики / Под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Наука, 1985. С. 15).

Но в XX в. перекочевал из прошлого и воинственный ономасиологизм (антисемасиологизм). Его ярким представителем в это время стал Шарль Балли. Ономасиологический подход он расценивал как единственно рациональный. Следовательно, семасиологическому подходу он отказал не только в лингвистическом, но и научном статусе. Он писал: «Итак, единственно рациональный метод состоит в том, чтобы брать за исходную точку логические категории и отношения, которые живут в сознании всех носителей данного языка, с целью определить средства, которые язык предоставляет в распоряжение говорящих для выражения каждого из этих понятий, категорий и отношений» (Балли Ш. Французская стилистика. М.: Иностранная литература, 1961. С. 296).

Альтернативный (абсолютистский) подход к решению вопроса о соотношении семасиологизма и ономасиологизма в XX в. сосуществал с диалектическим. Последний расценивает их как равноправные в нашей науке. Впервые мы его обнаруживаем ещё у В. Гумбольдта.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже