Читаем Введение в языкознание: курс лекций полностью

Звуковая морфологизация. В этом случае лексическая форма слова переводится в морфологическую исключительно за счёт звуковых средств. К ним относится ударение. Так, слова «нарезать» и «насыпать» отбираются говорящим в лексический период фразообразования в форме несовершенного вида, т. е. с ударением на суффиксе «-a». Морфологизация этих слов в морфологический период фразообразования производится либо за счёт сохранения ударения на «-a», либо за счёт его переноса на основу, на корень. В первом случае лексема переводится в форму несовершенного вида, а во втором – совершенного.

Корневая морфологизация. В качестве носителя морфологического значения в данном случае выступает корень слова. Корневая морфологизация может осуществляться в двух формах – супплетивной и редупликационной. Примеры первой: идти – шёл, хороший – хуже; в нем. gut – besser, в лат. bonus – melior, в англ. goot – better, go – went «идти – шел/шла», I – те «я – мне» и т. д. Примеры редупликации (повтора корня): в малайском orang «человек» – orang-orang «люди», в шумерском – kur «страна» – kur-kur «страны».

Редупликация часто встречается в хамитских и африканских языках. Примеры морфологизации по числу из хамитских языков: сомали: der «длинный» – der-der «длинные», хауса: katara «задняя нога» – katatari «задние ноги».

Морфологическую редупликацию следует отличать от словообразовательной. В первом случае мы имеем дело с формообразованием, а во втором – со словообразованием. Словообразовательная редупликация в африканских языках: фула: jal «смеяться» —jaljaln «хихикать», memm «трогать» – memmemn «постоянно трогать»; догон: teu «хромота» – teu-teu «идущий маленькими шагами» (о ребёнке), deeli «резина» – deeli-deeli «липкий, клейкий» и т. д. (Основы африканского языкознания / Под ред. В.А. Виноградова и др. М., 2000. С. 349; 352). Если новое слово образуется за счёт его множественного повтора, то мы имеем дело с полипликацией – трипликацией или квадрипликацией: в языке бамана jajaja – бродяга, didididi – очень быстро. Во всех этих примерах мы имеем дело с образованием новых слов с помощью редупликации (или трипликации), а не с образованием новых морфологических форм от одного и того же слова. В последнем случае мы и имеем дело с морфологической редупликацией, которая, как и словообразовательная, может быть полной и частичной. В первом случае слова, участвующие в редупликации, полностью совпадают, а во втором – совпадают лишь частично. Примеры полной морфологической редупликации по числу мы уже слышали (в малайском orang «человек» – orang-orang «люди», в шумерском – kur «страна» – kur-kur «страны», в сомали: der «длинный» – der-der «длинные»). Однако чаще всего редупликация бывает частичной. Вот пример из языка хауса, где форма множественного числа образуется с помощью частичной редупликации: kofa «дверь» – kofofi «двери», magana «слово» – maganganu «слова», shavara «совет» – shavarvari «советы», dabara «замысел» – dabarbari «замыслы».

Префиксальная морфологизация. В русском языке подобный вид морфологизации мы наблюдаем при образовании глагольных форм совершенного вида (делать – сделать, писать – написать), но в нашем языке основным средством морфологизации является внешняя флексия. Есть языки, где префиксация выступает как ведущее средство не словообразования, а формообразования. К ним относятся, например, суахили. Вот как в нём звучит фраза «Если они не придут»: Wa-ta-si-po-ku-ja. Корень в ней стоит на самом конце – корень глагола со значением «идти», а все остальные морфемы – префиксы, передающие, в частности, определённые морфологические значения: первый – 3 л., мн. число, второй – буд. вр. и т. д.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже