Читаем Введение в Новый Завет Том II полностью

Тема лжеучения, которая является общей для 2 Тим, Тит и 1 Тим, — составная часть прощального слова с предсказанием опасности. В случае 2 Тим лжеучение местами вполне конкретно: Именей и Филит[520] учат, что воскресение уже было (2:17–18). Это, возможно, напоминает то лжеучение, с которым Павел боролся (около 56–57 годов) в 1 Кор 15:12[521]. Местами лжеучение в 2 Тим менее определенно, так как список злоупотреблений тех, кто придет обольщать в последние дни (2 Тим 3:1–9), может подойти кому угодно. Список пороков в 3:2–5 довольно стандартен[522] (но ближе к списку из Рим 1:29–31, чем из 1 Тим 1:9–10), а пренебрежительное отношение к женщинам носит в такой же степени обобщенный характер. Это может объясняться стереотипным языком апокалиптической опасности[523]. Если Тит и 1 Тим были написаны позже, то их автор мог использовать информацию из этого раздела 2 Тим, делая свое описание более конкретным в свете действительной опасности, с которой столкнулась община[524]. В 1:13–14; 2:1–2 говорится о творческой передаче традиций от поколения апостолов к следующему поколению учителей, что должно было воодушевить третье и четвертое поколение учеников Павла продолжить традицию учителя: «Что слышал от меня… то передай верным людям, которые были бы способны и других научить».

Завершение основной части в 4:9–18 с указаниями Тимофею и описанием обстоятельств, в которых находится Павел, ведет к приветствиям в Заключительной формуле (4:19–22). Невозможно сказать с уверенностью, сколько же из названных в этой части лиц и эпизодов связаны с подлинными воспоминаниями Павла о его заключении в Риме (первом или втором) и сколько являются вымышленными деталями, украшающими псевдоэпиграфическое письмо и составленными по образу тех воспоминаний, которые можно найти в других письмах Павла и Деян[525]. Последний фактор влияет на датировку письма, так как неизвестно, насколько могли быть доступны автору псевдонимного письма эти труды до 100 года н. э.

Боговдохновенное Писание (3:15–16)

Этот отрывок включает в себя известные слова: «Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности». С грамматической точки зрения, его правильнее было бы переводить с местоимением «каждый», то есть «каждая часть Писания» с ссылкой на «священные писания», известные Тимофею с детства (3:15). Нет сомнений в том, что под «Писанием» понимаются все или почти все книги, которые мы причисляем к ВЗ. Только согласно более позднему церковному учению это термин может распространяться на НЗ, который не был признан в своей полной форме еще двести или более лет спустя написания этого стиха. Первая часть фразы при переводе с греческого может пониматься и как уточнение: «Каждое Писание, вдохновенное Богом, также полезно…». Как бы и переводился этот стих, из контекста видно, что основной упор, делается не на боговдохновенности всего Писания, а на полезности боговдохновенного Писания для продолжения дел, которым Тимофей был научен с детства, для того чтобы учить и исправлять и, таким образом, оказывать противодействие злым людям и обманщикам. Цель заключается в том, чтобы руководитель общины, «Божий человек», был «совершен, ко всякому доброму делу приготовлен» (3:17). Это косвенное указание на то, что автор, последователь Павла, видит крепкую связь между Писаниями Израиля и собственным взглядом на Иисуса Христа.

В отношении к Писанию в 3:16 используется слово «богодухновенный». Этот термин встречается не в греческой Библии, а в дохристианской языческой литературе и Оракулах Сивиллы. Похожее описание можно найти в 2 Петр 1:20–21 в отношении пророчеств Писания: «Никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божий человеки, будучи движимы Духом Святым»[526]. Кумранская литература упоминает то, что «открыли пророки через дух Божьей святости» (1QS 8.16).

Иосиф Флавий и Филон Александрийский, еврейские писатели — современники НЗ — также говорили о божественном акте в создании «священных Писаний»17. Тексты 2 Тим и 2 Петр очень важны для развития христианской веры в инспирацию Писаний (ВЗ и НЗ), однако следует признать, что кроме метафорического эпитета «богодухновенный» нет подробного описания этого божественного акта.

Для размышления

Перейти на страницу:

Похожие книги

Институциональная экономика. Новая институциональная экономическая теория
Институциональная экономика. Новая институциональная экономическая теория

Учебник институциональной экономики (новой институциональной экономической теории) основан на опыте преподавания этой науки на экономическом факультете Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова в 1993–2003 гг. Он включает изложение общих методологических и инструментальных предпосылок институциональной экономики, приложение неоинституционального подхода к исследованиям собственности, различных видов контрактов, рынка и фирмы, государства, рассмотрение трактовок институциональных изменений, новой экономической истории и экономической теории права, в которой предмет, свойственный институциональной экономике, рассматривается на основе неоклассического подхода. Особое внимание уделяется новой институциональной экономической теории как особой исследовательской программе. Для студентов, аспирантов и преподавателей экономических факультетов университетов и экономических вузов. Подготовлен при содействии НФПК — Национального фонда подготовки кадров в рамках Программы «Совершенствование преподавания социально-экономических дисциплин в вузах» Инновационного проекта развития образования….

Александр Александрович Аузан

Экономика / Религиоведение / Образование и наука
История Греко-восточной церкви под властью турок
История Греко-восточной церкви под властью турок

История Греко-Восточной Церкви под властью турокОт падения Константинополя (в 1453 году) до настоящего времениИздательство Олега Абышко Санкт-Петербург 2004Продолжая публикацию собрания церковно-исторических сочинений выдающегося церковного историка, профессора Московской Духовной академии и заслуженного профессора Московского университета Алексея Петровича Лебедева (1845-1908), мы подошли к изданию одного из его самых капитальных научных трудов, до сих пор не имеющего аналогов в русской церковно-исторической науке.Один из критических отзывов о книге профессора А. П. Лебедева «История Греко-Восточной церкви под властью турок» напечатан в известном научном журнале «Византийский Временник». Приведем заключительные слова из этого отзыва: «Книга проф. А. П. Лебедева заслуживает внимания по одному тому, что представляет первый в русской литературе серьезный опыт подробного изучения судьбы Православной Греческой церкви после завоевания Византии турками. Автор воспользовался для своей цели многочисленной иностранной литературой вопроса, весьма тщательно и критически изучил ее и воспроизводит в своем исследовании эту литературу всю сполна, до мелочей включительно. При этом книга написана ясным и простым языком и вполне пригодна для популярного чтения. Проф. А. П. Лебедев настоящим исследованием удачно пополнил целую серию своих работ по истории Греко-Восточной церкви» (1896. Т. III. С. 680).Заново отредактированная и снабженная необходимыми пояснениями для современного читателя, книга адресована всем интересующимся историей Церкви и историческими путями Православия.

Алексей Петрович Лебедев

Религиоведение