Читаем Введение в Новый Завет Том II полностью

Книга Юбилеев. Это своего рода пересказ Быт 1 — Исх 14, относящийся ко II веку до н. э. и связанный с другим апокрифическим материалом о Моисее. Среди свитков Мертвого моря найдены фрагменты не менее десятка еврейских рукописей Книги Юбилеев; помимо этого, примерно четверть книги сохранилась до наших дней в латинском переводе, но вся книга целиком — только в эфиопском переводе. Книга Юбилеев приписывает возникновение зла падшим ангелам. Среди ее особенностей бросается в глаза интерес к календарю, где мировая история разделяется на 49 периодов («юбилеев») по 49 лет каждый. Годы исчисляются по солнечному календарю, согласно которому в году 364 дня (12 месяцев по 30 дней и 4 дня, не входящих ни в один месяц). В этом календаре дата любого месяца приходилась каждый год на один и тот же день недели. Такому календарю следовала и кумранская община, которая не соглашалась с маккавейским использованием лунного календаря в храмовом культе.

Послание Аристея. Это небольшое сочинение (не письмо в строгом смысле!) II века до н. э., возникло в крупной еврейской общине города Александрия. Оно приводит легенду о том, как возник перевод Пятикнижия с древнееврейского языка на греческий. Выглядит она так: при царе Птолемее II Филадельфе (285–246 годы до н. э.) царский библиотекарь захотел раздобыть экземпляр иудейского Закона для знаменитой Александрийской библиотеки; он договорился о том, чтобы иерусалимский первосвященник прислал 72 старца (по шесть от каждого колена); они успешно завершили свою задачу. Со временем слово LXX (Септуагинта, от лат. «семьдесят» — округленное число старцев) стало обозначать греческий перевод не только Пятикнижия, но и всех книг ВЗ. Эти переводы создавались на протяжении четырех столетий, и работа над ними началась, видимо, еще до 300 года до н. э. (см. NJBC 68.63).

Жития пророков. Представлены во множестве греческих рукописей, и во многих из них имеются христианские интерполяции. Лучший греческий манускрипт относится к VI веку н. э.: это кодекс из Ватиканской библиотеки. Он повествует о жизни 23 еврейских пророков и не содержит очевидных христианских вставок. Это сочинение, видимо, было создано в Палестине до 70 года н. э. Неизвестно, был ли оригинал написан на греческом языке на основе семитских источников или он создавался на арамейском или иврите, а лишь потом был переведен на греческий. Согласно заявленной цели книги, здесь сообщается имя каждого из пророков, откуда он был родом, где и как умер и где похоронен. В реальности количество сведений сильно различается: скажем, житие Иоиля — самое короткое, а житие Даниила — относительно длинное. Для исследователя Евангелий «Жития» важны тем, что свидетельствуют о наличии в иудейской среде интереса к биографиям пророческих фигур; показательно, что эти тексты сосредоточены преимущественно на смерти пророков (причем, иногда смерти мученической, не засвидетельствованной в ВЗ), а также указывают место погребения.

Завещание (успение) Моисея. Древние списки апокрифов упоминают два разных сочинения — «Завещание Моисея» и «Успение Моисея». До наших дней сохранился лишь неозаглавленный латинский манускрипт, первый издатель которого в 1861 году дал ему название «Успение». Однако по содержанию это выглядит скорее как завещание Моисея (ср. Втор 31–34) — завещание Иисусу Навину, в котором раскрывается будущая история Израиля. В этой израильской истории самое позднее описываемое событие — кампания Квинтилия Вара, последовавшая за смертью Ирода Великого в 4 году до н. э. Это сочинение было, видимо, написано на арамейском или еврейском языке и отредактировано до 30 года н. э. В новозаветном Послании Иуды (стих 9), видимо, есть ссылка на утерянный ныне текст «Успения Моисея».

Четвертая книга Маккавейская. Философский дискурс или «диатриба» о превосходстве (иудейского) религиозного разума над человеческими страстями и страданиям, проиллюстрированный примерами из Ветхого Завета и еврейской истории (особенно примером мучеников из 2 Макк 6–7). Книга была написана на греческом языке евреем из диаспоры (Антиохия? Александрия?), видимо, около 40 года н. э. Содержит богословие искупительного страдания, вдохновлявшее церковное почитание христианских мучеников.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Институциональная экономика. Новая институциональная экономическая теория
Институциональная экономика. Новая институциональная экономическая теория

Учебник институциональной экономики (новой институциональной экономической теории) основан на опыте преподавания этой науки на экономическом факультете Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова в 1993–2003 гг. Он включает изложение общих методологических и инструментальных предпосылок институциональной экономики, приложение неоинституционального подхода к исследованиям собственности, различных видов контрактов, рынка и фирмы, государства, рассмотрение трактовок институциональных изменений, новой экономической истории и экономической теории права, в которой предмет, свойственный институциональной экономике, рассматривается на основе неоклассического подхода. Особое внимание уделяется новой институциональной экономической теории как особой исследовательской программе. Для студентов, аспирантов и преподавателей экономических факультетов университетов и экономических вузов. Подготовлен при содействии НФПК — Национального фонда подготовки кадров в рамках Программы «Совершенствование преподавания социально-экономических дисциплин в вузах» Инновационного проекта развития образования….

Александр Александрович Аузан

Экономика / Религиоведение / Образование и наука
История Греко-восточной церкви под властью турок
История Греко-восточной церкви под властью турок

История Греко-Восточной Церкви под властью турокОт падения Константинополя (в 1453 году) до настоящего времениИздательство Олега Абышко Санкт-Петербург 2004Продолжая публикацию собрания церковно-исторических сочинений выдающегося церковного историка, профессора Московской Духовной академии и заслуженного профессора Московского университета Алексея Петровича Лебедева (1845-1908), мы подошли к изданию одного из его самых капитальных научных трудов, до сих пор не имеющего аналогов в русской церковно-исторической науке.Один из критических отзывов о книге профессора А. П. Лебедева «История Греко-Восточной церкви под властью турок» напечатан в известном научном журнале «Византийский Временник». Приведем заключительные слова из этого отзыва: «Книга проф. А. П. Лебедева заслуживает внимания по одному тому, что представляет первый в русской литературе серьезный опыт подробного изучения судьбы Православной Греческой церкви после завоевания Византии турками. Автор воспользовался для своей цели многочисленной иностранной литературой вопроса, весьма тщательно и критически изучил ее и воспроизводит в своем исследовании эту литературу всю сполна, до мелочей включительно. При этом книга написана ясным и простым языком и вполне пригодна для популярного чтения. Проф. А. П. Лебедев настоящим исследованием удачно пополнил целую серию своих работ по истории Греко-Восточной церкви» (1896. Т. III. С. 680).Заново отредактированная и снабженная необходимыми пояснениями для современного читателя, книга адресована всем интересующимся историей Церкви и историческими путями Православия.

Алексей Петрович Лебедев

Религиоведение