Подробно общий материал Евангелий от Матфея и Луки, который был почерпнут ими из источника Q, можно представить в следующем виде:
проповедь Иоанна Предтечи — Лк. 3, 7–9; Мф. 3, 7–10
искушения Христа в пустыне — Лк. 4, 1–13; Мф. 4, 1–11
блаженства — Лк. 6, 20–23; Мф. 5, 3, 4, 6, 11, 12
о любви к врагам — Лк. 6, 27–42; Мф. 7, 1–5; 10, 24–25; 15, 14
слушатели и делатели слова — Лк. 6, 47–49; Мф. 7, 24–27
исцеление слуги сотника — Лк. 7, 1–10; Мф. 7, 28а; 8, 5 — 10, 13
вопрос двух учеников Иоанновых о Христе — Лк. 7, 18–20; Мф. 11, 2, 3
ответ Спасителя — Лк. 7, 22–35; Мф. 11, 4–19
об ученичестве — Лк. 9, 57–60; Мф. 9, 37, 38; 10, 9–15
наставления апостолам перед отправлением на проповедь — Лк. 10, 2–12; Мф. 9, 37, 38; 10, 9–15
«горе» Галилейским городам — Лк. 10, 13–15; Мф. 11, 20–24
молитва Господня — Лк. 11, 2–4; Мф. 6, 9–13
божественный ответ на молитву — Лк. 11, 9–13; Мф. 7, 7–11
о веельзевуле — Лк. 11, 14–22; Мф. 12, 12–32
о роде лукавом — Лк. 11, 29–32; Мф. 12, 32–42
светильник тела есть око — Лк. 11, 33–36; Мф. 5, 15; 6, 22–23
«горе» фарисеям и книжникам — Лк. 11, 37–12, 1; Мф. 23, 1–36
об исповедничестве — Лк. 12, 2–12; Мф. 10, 19, 26–33
попечение о земном — Лк. 12, 22–34; Мф. 6, 19–21, 25–33
о бодрствовании — Лк. 12, 39–46; Мф. 24, 43–51
не мир, но меч — Лк. 12, 51–56; Мф. 10, 34–36; 16, 2, 3
о примирении с противником — Лк. 12, 57–59; Мф. 5, 25, 26
притчи о горчичном семени и о закваске — Лк. 13, 18–21; Мф. 13, 31–33
плач об Иерусалиме — Лк. 13, 34–35; Мф. 23, 37–39
о самоотречении христианина — Лк. 14, 26–35; Мф. 10, 37–38; 5, 13
служение двум господам — Лк. 16, 13; Мф. 6, 24
Царствие Небесное силою берется — Лк. 16, 16; Мф. 11, 12–13
о разводе — Лк. 16, 18; Мф. 5, 32
о дне Пришествия Сына Божия — Лк. 17, 22–27, 33–37; Мф. 24, 26–28, 37–39 и т. д.
В приведенном выше обзоре содержания «источника Логий» на первом месте были поставлены цитаты из Евангелия от Луки, поскольку считается, что апостол Лука лучше сохранил первоначальную последовательность изложения материала Q, тогда как святой Матфей, по своему обыкновению группировать однородный евангельский материал, сделал много перестановок.
Прежде чем завершить главу, посвященную синоптической проблеме, считаем своим долгом упомянуть о научных работах в этой области, которые были опубликованы за последние десятилетия. Многим исследователям теория двух источников показалась слишком простым решением вопроса о литературной связи между синоптиками. Но их не удовлетворяла также и старая теория о Евангелии от Марка как сокращении Евангелий от Матфея и Луки. В качестве возможных были предложены следующие решения: 1) апостолы Матфей и Марк могли зависеть от одного «общего предка», повествование которого евангелист Матфей распространяет, а евангелист Марк сокращает (согласно этому взгляду, сообщение епископа Папия Иерапольского об апостоле Матфее относится к этому «общему предку» или Прото-Матфею); и 2) Евангелие от Марка зависит от более древнего текста (здесь мы видим возвращение к старой теории о Прото-Марке), и евангелист Матфей использует одновременно и тот древний текст и современное Евангелие от Марка.