Читаем Введение в работы Биона полностью

Важным аспектом явления переноса в преобразовании является описанная Фрейдом тенденция скорее повторять вытесненное событие в действии как текущее переживание, чем вспоминать его как эпизод из прошлого.[3] Это преобразование подразумевает малую деформацию; термин перенос, как он используется Фрейдом, является моделью перемещения чувств и идей из одной сферы приложения в другую.

Когда аналитик предполагает, что определенные идеи или чувства, относящиеся к инфантильной сексуальности и эдипову комплексу, перемещаются или переносятся во взаимоотношения с терапевтом, сохраняя при этом свою связность и структуру, он применяет для понимания явлений модель преобразования движения.

Подводя итог, преобразования движения рассматриваются в качестве группы преобразований или техники преобразования в сфере эмоций, мыслей и слов.

Насколько преобразования, осуществляемые с помощью данной техники, дают менее искаженный Tp, чем другие техники преобразования (преобразование проекции или преобразования в состоянии галлюцинации), настолько слушающий пациента аналитик с меньшими трудностями сможет реконструировать процесс, идущий от О к Tp и к интерпретации материала. Более того, в случае преобразований движения аналитик сможет от своего О аналитик (Оа) отличить О пациент (Оp) (перерыв на выходные в предыдущем примере), так как оба О при пересечении образуют О общее как для пациента, так и для аналитика.

Другая группа преобразований в области психики называется преобразования проекции. Используемой здесь моделью является преобразование, которое сохраняет инвариантность свойств, иных, чем при преобразования движения. Кроме того, здесь используются другие методы преобразований.

В качестве примера этого типа преобразования используется другой фрагмент клинического материала, также взятого из книги "Преобразования" (pp. 19-20).

"Входит пациент, однако, несмотря на то, что его посещения длятся уже год, он выглядит неуверенным в том, что нужно делать. "Доброе утро, доброе утро, доброе утро. В действительности это должно означать вечер. Я не думаю, что сегодня будет что-то обнаружено: это утро, я имею в виду. Этот вечер. В каком-то смысле это должно быть шуткой. Эта девочка, оставившая свои трусики. Итак, что вы скажете об этом? Вероятно, это совершенная ложь, конечно, но, итак, я имею в виду, что думаете именно вы?" Он походил по кушетке и повалился, сильно ударившись о нее плечами. "Я немного встревожен ... Я думаю. Вернулась боль в моих коленях. Вы, вероятно, скажете, что это была девочка. После всего, эта картина, вероятно, не очень хороша, как я сказал ему, но я не должен что-либо говорить о ней. Миссис Х ... думает, что я должен отправиться в Дурхам, чтобы увидеть, но тогда" ну и так далее."

Этот материал во многом отличается от предыдущего примера. Он значительно сложнее и не может быть с легкостью проинтерпретирован; он требует переформулирования, которое будет в значительной мере спекулятивным. Трудно сказать о чем говорит пациент, или что является О(пациент). Пытаясь прояснить психическое состояние пациента и очевидную затруднительность для него различить себя и аналитика, можно применить теории Кляйн о расщеплении и проективной идентификации. Трудность интерпретирования в значительной мере вызвана эмоциональным климатом самой сессии.

Если пытаться понять этот материал, исходя из предположения, что используемый пациентом язык сохраняет привычные значения, то он вряд ли будет понят. Некоторый прогресс в понимании материала может быть достигнут, если предполагать, что слова являются продуктом необычных преобразований и пытаются передать значение (Tp-бета), которое является результатом эмоционального опыта, в котором понятия, пространство и время используются отличным от обычного способом.

Кляйнианская теория проективной идентификации вместе с теорией расщепления может объяснить замешательство пациента и его затруднение в адекватном различении себя и аналитика. Пытаясь понять, мы считаем, что преобразования в душе пациента имеют место в результате процессов проекции, диссоциации и проективной идентификации, а также, что эти процессы продолжают действовать и во время вербализации. Ясно, что конечные продукты преобразования данного вида, в силу того, что они являются результатом процессов, не признающих пространственно-временных ограничений - обычных для непсихотической личности - должны пониматься наблюдателем иным способом.

При преобразовании проекции события, далекие от происходящего на сессии во времени и пространстве, рассматриваются либо как часть сессии, либо как аспекты личности аналитика. "Длины и углы" не соотносятся, а сильно преувеличиваются и деформируются под действием этих преобразований (Бион называет это "гиперболой").

В то время как при преобразовании движения отношение с О установить достаточно просто, поскольку инвариантность легко обнаружить, все обстоит совсем по другому в случае преобразований проекции. Инварианты, соответствующие Оp и Оa чрезвычайно различны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

111 баек для тренеров
111 баек для тренеров

Цель данного издания – помочь ведущим тренингов, психологам, преподавателям (как начинающим, так и опытным) более эффективно использовать в своей работе те возможности, которые предоставляют различные виды повествований, применяемых в обучении, а также стимулировать поиск новых историй. Книга состоит из двух глав, бонуса, словаря и библиографического списка. В первой главе рассматриваются основные понятия («повествование», «история», «метафора» и другие), объясняются роль и значение историй в процессе обучения, даются рекомендации по их использованию в конкретных условиях. Во второй главе представлена подборка из 111 баек, разнообразных по стилю и содержанию. Большая часть из них многократно и с успехом применялась автором в педагогической (в том числе тренинговой) практике. Кроме того, информация, содержащаяся в них, сжато характеризует какой-либо психологический феномен или элемент поведения в яркой, доступной и запоминающейся форме.Книга предназначена для тренеров, психологов, преподавателей, менеджеров, для всех, кто по роду своей деятельности связан с обучением, а также разработкой и реализацией образовательных программ.

Игорь Ильич Скрипюк

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
100 способов найти работу
100 способов найти работу

Книгу «100 способов найти работу» можно уверенно назвать учебным пособием, которое поможет вам не растеряться в современном деловом мире.Многие из нас мечтают найти работу, которая соответствовала бы нескольким требованиям. Каковы же эти требования? Прежде всего, разумеется, достойная оплата труда. Еще хотелось бы, чтобы работа была интересной и давала возможность для полной самореализации.«Мечта», - скажете вы. Может быть, но не такая уж несбыточная. А вот чтобы воплотить данную мечту в реальность, вам просто необходимо прочитать эту книгу.В ней вы найдете не только способы поисков работы, причем довольно оригинальные, но и научитесь вести себя на собеседовании, что просто необходимо для получения долгожданной работы.

Глеб Иванович Черниговцев , Глеб Черниговцев

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука