Читаем Введение в Ветхий Завет. Книга Бытия полностью

Вот сказал Ибрахим отцу своему Азару: «Неужели ты идолов превращаешь в богов? Я вижу, что ты и твой народ – в явном заблуждении».

И так Мы показываем Ибрахиму власть над небесами и землей, чтобы он был из имеющих уверенность.

И когда покрыла его ночь, он увидел звезду и сказал: «Это – Господь мой!» Когда же она закатилась, он сказал: «Не люблю я закатывающихся».

Когда он увидел месяц восходящим, он сказал: «Это – Господь мой!» Когда же тот зашел, он сказал: «Если Господь мой меня не выведет на прямой путь, я буду из людей заблудившихся».

Когда же он увидел солнце восходящим, то сказал: «Это – Господь мой, Он – больший!» Когда же оно зашло, он сказал: «О народ мой! Я непричастен к тому, что вы придаете Ему в сотоварищи.

Я обратил лицо свое к Тому, Кто сотворил небеса и землю, поклоняясь ему чисто, и я – не из многобожников». (Коран 6, 74– 79. Перевод И. Ю. Крачковского)

Так Авраам нашел Наивысшего, Первого, Единого и Всемогущего, сотворившего все.

И Агада, и Коран рассказывают, что узнав о новых убеждениях Авраама, царь Нимрод, тиран-богоотступник, велел схватить его и привести к себе как возмутителя и еретика. Нимрод приказал Аврааму: «Поклонись какой-либо божественной стихии!» – «Какой же?» – спросил Авраам. – «Поклонись огню». – «Но ведь огонь заливает вода?» – спросил Авраам. – «Ну, поклонись воде». – «Но ведь вода изливается из облаков?» – «Ну, поклонись облаку!» – «Но ведь ветер прогоняет облака?» – «Поклонись ветру!» и т. д. В конце концов понял Нимрод, что Авраам не только показал ему бессилие всех стихий, их взаимозависимость, но и доказал величие Создателя всего – единого Бога. Тогда Нимрод повелел ввергнуть Авраама в огненную печь, откуда Бог его вывел и спас.

Приведенное древнее предание имеет некоторое обоснование в Писании. Дело в том, что древнееврейское слово אור <Ур> (имя города, из которого вышел Авраам) можно перевести как «огонь», «свет», и словосочетание «Ур Халдейский» можно понять как «огонь халдейский»: «…Я Господь, Который вывел тебя из огня халдеев…» (Быт. 15, 7).

По преданию, именно после этих событий Авраам со всем своим семейством бежал в Харран, спасаясь от тирании Нимрода…

И сказал Господь Авраму: пойди из земли твоей, от родства твоего и из дома отца твоего в землю, которую Я укажу тебе… (Быт. 12, 1)

Это было великое испытание для патриарха: Бог даже не сказал сначала, куда ему идти, но только – «…в землю, которую Я укажу тебе…»; т. е. Он требовал абсолютного повиновения, полного доверия, безусловного предания себя в руки Божьи; и посему в Аврааме, который с честью выдержал все испытания, люди доныне видят образец веры, и оттого он именуется «отцом всех верующих» (Римл. Римл.4, 11). Три патриарха – Авраам, Исаак, Иаков – суть олицетворения трех добродетелей: Авраам – веры, Исаак – надежды, Иаков – любви…

Итак, Господь сказал Аврааму: «…пойди из земли твоей…», по-древнееврейски לך־לך מארצך <лех-леха́ ме-арцеха́> – «иди себе из своей земли». Символически это значит «избавься от плотского начала», от того, что связано с «землей», с засильем вещественного, животного естества. Затем Он сказал также: «…от родства твоего…» – וממלדתך <у-ми-моладтеха́>. Слово מולדת <моле́дэт> (от древнееврейского глагола ילד <йала́д> – «рождать») означает «родство», «происхождение» – это то, что свойственно человеку от рождения. Иными словами, избранник Божий должен был избавиться от власти сперва плотского, а потом и душевного начала, т. е. от тех свойств своей личности, которые препятствовали духовному восхождению. И, наконец: «…и из дома отца твоего…» – ומבית אביך <у-ми-бейт ави́ха>, т. е. удались также и от духовных традиций, унаследованных тобою от отца твоего, Фарры, бывшего идолопоклонником.

Перейти на страницу:

Похожие книги