Читаем Введение в Ветхий Завет. Книга Бытия полностью

Не делами ли оправдался Авраам, отец наш, возложив на жертвенник Исаака, сына своего?

Видишь ли, что вера содействовала делам его, и делами вера достигла совершенства?

И исполнилось слово Писания: «Веровал Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность, и он наречен другом Божиим».

Видите ли, что человек оправдывается делами, а не верою только? (Иак. 2, 21–24)

И Авраам показывает самый яркий и поразительный пример покорности Богу и в вере, и в делах, являя полноту служения Всевышнему.

Аврам поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность.

И сказал ему: Я Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе землю сию во владение.

Он сказал: Владыка Господи! по чему мне узнать, что я буду владеть ею? (Быт. 15, 6–8)

Авраам не сомневался, но просил явить ему какое-либо знамение, которое указывало бы, когда именно наступит для его потомков срок овладения Святой землей.

Господь сказал ему: возьми Мне трехлетнюю телицу, трехлетнюю козу, трехлетнего овна, горлицу и молодого голубя.

Он взял всех их, рассек их пополам и положил одну часть против другой; только птиц не рассек. (Быт. 15, 9–10)

В древности заключение завета сопровождалось рассечением животного, после чего одну часть клали направо, другую – налево; и люди, вступавшие друг с другом в завет, проходили между рассеченными частями. Совершённое ими как бы означало: как эти две части составляют на самом деле одно, так и мы, согласно завету, отныне одно, где бы мы ни находились.

Итак, Авраам взял трех трехлетних животных: телицу, козу и овна; и двух птиц: горлицу и молодого голубя, которые рассечены не были. Голубь символизирует Дух Святой, Который представлен в этом образе в Библии (Матф. 3, 16), а горлица – избранный Богом народ, потомство Авраамово (Пс. 73, 19). Вместе горлица и голубь означают союз Бога с народом Авраамовым, соединение Духа Святого с верующей частью человечества.

Что же означают остальные животные? Попробуем разобраться.

И налетели на трупы хищные птицы; но Аврам отгонял их. (Быт. 15, 11)

В оригинале стоит слово עיט <айи́т> – «коршун», «стервятник». Эта птица символизирует здесь злую, дьявольскую, силу, которая хотела помешать заключению завета; но Авраам отогнал коршуна своей молитвой.

При захождении солнца крепкий сон напал на Аврама, и вот напал на него ужас и мрак великий. (Быт. 15, 12)

Авраам увидел страшную судьбу своих потомков, и от этого его охватили «ужас и мрак великий».

И сказал Господь Авраму: знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет,

Но Я произведу суд над народом, у которого они будут в порабощении; после сего они выйдут с большим имуществом… (Быт. 15, 13–14)

Согласно Книге Исход, выход сынов Израилевых из Египта произошел именно в указанное время, и они вышли с большим имуществом, ибо Господь заставил египтян как бы дать израильтянам плату за все время их рабского труда (Исх. 12, 35–41).

…А ты отойдешь к отцам твоим в мире и будешь погребен в старости доброй;

В четвертом роде возвратятся они сюда: ибо мера беззаконий аморреев доселе еще не наполнилась. (Быт. 15, 15–16)

Перейти на страницу:

Похожие книги