Читаем Введение в Ветхий Завет. Книга Бытия полностью

Некоторые комментаторы, поясняя приведенный текст, говорят, что Авраам будто бы знал: к нему явились существа из высшего мира – ангелы. Но, судя по тому, как он вел себя дальше, Авраам этого все же не знал. И тем более выразительно его поведение, потому что именно так – земным поклоном – он приветствовал всякого приходящего к нему. Если же он почтил поклоном только ангелов, то в этом нет никакой заслуги: ведь человек испокон веков преклоняется перед высшими силами, от которых зависит. Но величие души и благородство Авраама проявлялись в том, что в каждом человеке он видел образ Божий и потому встречал земным поклоном всякого приходящего. Так, мы еще будем читать о том, как Авраам общался с жителями Ханаана – сынами Хетовыми:

Авраам встал и поклонился народу земли той, сынам Хетовым... (Быт. 23, 7)

Очевидно, этот поклон мало чем отличался от того, которым Авраам, не зная еще, кто перед ним, встретил ангелов. Их приход толковался некоторыми комментаторами как явление Бога в трех Ипостасях, в трех Лицах; но библейский текст не дает достаточных оснований для такой интерпретации. Ведь о двоих из трех ангелов сказано:

И пришли те два ангела в Содом вечером, когда Лот сидел у ворот Содома... (Быт. 19, 1)

Два ангела были посланы в Содом для того, чтобы покарать этот город и спасти живущих в нем праведников. А третий ангел – тот, с которым говорил Авраам. По преданию, каждый ангел посылается с какой-либо одной целью. В данном случае один из ангелов пришел для того, чтобы благовествовать Аврааму о рождении у него сына Исаака; второй – чтобы покарать нечестивых в Содоме; и третий – чтобы спасти из этого города праведников. Конечно, представление о том, что две Ипостаси, два Лица Бога отправились в грешный город, чтобы наказать его, а третья осталась для беседы с Авраамом, было бы очень необычно и даже вступило бы в противоречие с известным учением ортодоксального Христианства о совместном действии трех Ипостасей. Но надо подчеркнуть, что через одного из ангелов, как мы увидим дальше, говорил с Авраамом Господь.

...И поклонился [Авраам] до земли.

И сказал: владыка! если я обрел благоволение пред очами твоими, не пройди мимо раба твоего. (Быт. 18, 2–3)

Авраам обращается к одному из троих – очевидно, выглядевшему главным.

И принесут немного воды, и омоют ноги ваши; и отдохните под сим деревом.

А я принесу хлеба, и вы подкрепите сердца ваши; потом пойдите; так как вы идете мимо раба вашего. Они сказали: сделай так, как говоришь. (Быт. 18, 4–5)

Представим себе эту ситуацию: знатный князь племени, патриарх Авраам, обладающий большим авторитетом, чтимый всеми в окрестности, хозяин дома, встречает путников, которые нуждаются в еде, питье и отдыхе. Казалось бы, как должен говорить тот, в ком нуждаются, с теми, кто в нем нуждается? Может быть, надменно, гордо? Может быть, разговор должен зайти о плате за кров и пищу? Но нет, Авраам даже не ждал, пока путники подойдут к шатру: увидев их, он побежал навстречу и поклонился до земли...

Именно так Авраам чтил в людях образ Божий, ибо в каждом человеке этот образ достоин почитания и любви. Сам внешний вид человека указывает на мудрость Творца, и черты человеческого лица передают глубокие тайны Божественного замысла. Аврааму как пророку это было открыто. Посему не только любовь к ближнему, но и любовь к каждому встречному была в нем очень велика: преклоняясь перед высшей сущностью каждого человека, он чтил Творца. Так и сказано в Первом послании апостола Иоанна:

Кто говорит: «Я люблю Бога», а брата своего ненавидит, тот лжец; ибо не любящий брата своего, которого видит, как может любить Бога, которого не видит?

И мы имеем от Него такую заповедь, чтобы любящий Бога любил и брата своего. (I Иоан. 4, 20–21)

Эту заповедь в совершенстве исполнял Авраам.

И заметим, как он обращается к гостям (а в его глазах они были, напомним, именно людьми, а не ангелами): «И сказал: владыка!..» Здесь в оригинале стоит множественное число: ???? <адона?й> – «господа мои», в смысле «господин мой», что в данном случае означает просто почтительное обращение: ср. русское «Вы» при обращении к уважаемому лицу. Итак, в каком-то смысле каждый прохожий для Авраама – «владыка», «господин»...

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже