Читаем Введение в Ветхий Завет. Книга Бытия полностью

И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их. (Быт. 1, 27)

По буквальному смыслу этих слов, мужчина и женщина одинаково драгоценны в очах Божьих. Высшее, духовное начало в человеке возвышается над его половой, социальной, национальной и любой другой принадлежностью, являя в каждом из нас Божественный первообраз. С другой стороны, в каждом человеке как в неделимом целом («сотворим его») присутствуют два основных начала («сотворил их»): «мужественное» – дух, интеллект и «женственное» – душа, чувство.

И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над всяким животным, пресмыкающимся по земле. (Быт. 1, 28)

Эти животные, которые, по преданию, подчинялись человеку до его грехопадения, символизируют также и различные стороны, стремления его собственной личности, над которыми Адам, как дух, исполняющий волю Творца, должен «владычествовать».

В связи с Шестью Днями творения уже древние экзегеты говорили о шести тысячах лет, в течение которых будет длиться существование человеческой цивилизации, ибо «у Бога тысяча лет как один день» (II Петр. 3, 8). По окончании их наступит седьмое тысячелетие – радость Субботнего покоя, полнота любви и познания, Царство Божье на земле. Так, согласно традиционному иудейскому летоисчислению «от Адама», 2001-му году соответствует 5761-й год. О Седьмом Дне Книга Бытия говорит:

Так совершены небо, и земля, и все воинство их.

И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмой от всех дел Своих, которые делал.

И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал. (Быт. 2, 1–3)

Что могут значить слова: «Бог отдыхал», «Бог почил»? Творение основ бытия, установление главных его параметров было завершено; теперь уже повсюду действовали законы природы. И все же в Библии утверждается, что Бог каждый миг обновляет, оживляет и одухотворяет все сущее. Он не только Первоначальный Создатель, но и Творец каждого мига бытия, «Сила сил» и «Сущность сущностей». Любая человеческая наука занимается следствиями; первопричины же бытия сокрыты в Боге.

Итак, Суббота – не только окончание Первоначального Творения, но и прообраз Царства Божьего на земле, а также и посмертного духовного бытия после полной трудов и забот земной жизни (Откр. 14, 13). Кроме того, вследствие библейского предписания каждый седьмой день недели посвящать Богу (Исх. 20, 8–11), Суббота является изумительным социальным институтом. Уже в древнейшие времена Суббота давала возможность отдохнуть всем тяжело трудившимся, включая и рабов. Предписания об освящении Субботы не сводятся, однако, лишь к физическому отдыху, но предполагают отвлечение от материального ради духовного: субботний день должен быть посвящен Богу, изучению Его заповедей и делам милосердия (Ис. 58, 13–14, ср. Матф. 12, 10–12). Этот великий, благодетельный общественный институт перешел ко всем народам, как исповедующим Христианство, так и принявшим Ислам; только христиане перенесли выходной день на воскресенье, а мусульмане – на пятницу. По преданию, уже Адам, созданный на Шестой День (соответствующий современной пятнице), еженедельно праздновал Субботу и завещал поступать так же всем своим потомкам.

Будущая Суббота как осуществление Царства Божьего описана в том месте Книги Исаии, где говорится о творении нового неба и новой земли, на которых будет обитать правда, и об очищении и воссоздании Богом всего творения, оскверненного грехом:

Ибо, как новое небо и новая земля, которые Я сотворю, всегда будут пред лицом Моим, говорит Господь, так будут и семя ваше, и имя ваше.

Тогда из месяца в месяц и из субботы в субботу будет приходить всякая плоть пред лицо Мое на поклонение, говорит Господь. (Ис. 66, 22–23)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
История Христианской Церкви
История Христианской Церкви

Работа известного русского историка христианской церкви давно стала классической, хотя и оставалась малоизвестной широкому кругу читателей. Ее отличает глубокое проникновение в суть исторического развития церкви со сложной и противоречивой динамикой становления догматики, структуры организации, канонических правил, литургики и таинственной практики. Автор на историческом, лингвистическом и теологическом материале раскрывает сложность и неисчерпаемость святоотеческого наследия первых десяти веков (до схизмы 1054 г.) церковной истории, когда были заложены основы церковности, определяющей жизнь христианства и в наши дни.Профессор Михаил Эммануилович Поснов (1874–1931) окончил Киевскую Духовную Академию и впоследствии поддерживал постоянные связи с университетами Запада. Он был профессором в Киеве, позже — в Софии, где читал лекции по догматике и, в особенности по церковной истории. Предлагаемая здесь книга представляет собою обобщающий труд, который он сам предполагал еще раз пересмотреть и издать. Кончина, постигшая его в Софии в 1931 г., помешала ему осуществить последнюю отделку этого труда, который в сокращенном издании появился в Софии в 1937 г.

Михаил Эммануилович Поснов

Религия, религиозная литература