Читаем Введение в Ветхий Завет. Пятикнижие Моисеево полностью

…Вы будете проходить пределы братьев ваших, сынов Исавовых, живущих на Сеире, и они убоятся вас; но остерегайтесь

Начинать с ними войну, ибо Я не дам вам земли их ни на стопу ноги, потому что гору Сеир Я дал во владение Исаву;

Пищу покупайте у них за серебро и ешьте; и воду покупайте у них за серебро и пейте… (Втор. 2, 4–6)

По-видимому, кроваво-магические культы Ханаана не привились идумеям, поэтому они не были приравнены к народам Ханаана. Например, согласно одному из преданий, идумеем по происхождению был праведный Иов, живший в земле Уц (одном из уделов Едома – Иов. 1, 1; ср. Плач. 4, 21). Иов служил Богу Авраамову и соблюдал заповедь о Субботе: когда завершался «круг пиршественных дней» его семерых сыновей (т. е. в каждый седьмой день), Иов приносил за них жертвы Богу (Иов. 1, 2–5). Значит, среди идумеев еще сохранялась память о Боге праотцев – Авраама и Исаака. В связи с этим не исчезала надежда на обращение к Господу всего народа; Израилю же было заповедано:

Не гнушайся идумеянином, ибо он брат твой.

…Дети, которые у них родятся, в третьем поколении могут войти в общество Господне. (Втор. 23, 7–8)

Это ожидание в свое время оправдалось: во дни царя Иоханана Гиркана I (134–104 до н. э.) все население Идумеи было обращено в Иудейство.

…И послал Моисей из Кадеса послов к царю Едомскому сказать: так говорит брат твой Израиль: ты знаешь все трудности, которые постигли нас… (Числ. 20, 14)

Такое обращение к идумеям напоминает встречу Иакова с Исавом (Быт. 32–33). И посылание вестников, и слова, обращенные к царю Едома, – все это во многом повторяет происходившее некогда между предками двух народов:

И послал Иаков пред собою вестников к брату своему Исаву в землю Сеир, в область Едом,

И приказал им, сказав: так скажите господину моему Исаву: вот что говорит раб твой Иаков: я жил у Лавана и прожил доныне… (Быт. 32, 3–4)

Как Иаков, покинув землю Ханаанскую, долго обитал у Лавана, так и его потомки долго жили вне Святой земли. Страдал на службе у Лавана Иаков – и исполнена мучений была жизнь его потомков в Египте. Вернулся Иаков – возвратились и израильтяне в страну отцов. И они, подобно своему прародителю, послали известить Едома о своем прибытии.

В свое время Иаков, повстречавшись с братом, обратился к нему с проповедью о том, что Бог покровительствует праведникам. Возможно, этим он надеялся расположить сердце Исава к покаянию:

…Прими благословение мое, которое доставлено тебе, потому что Бог облагодетельствовал меня и есть у меня всё… (Быт. 33, 11)

Так и послы Моисея должны были сообщить идумеям о чудесах Божьих, сотворенных для Израиля. Моисей надеялся, что потомки Исава, услышав об этом, обратятся к Богу своих великих предков – Авраама и Исаака:

…Отцы наши перешли в Египет, и мы жили в Египте много времени, и худо поступали египтяне с нами и отцами нашими;

И воззвали мы к Господу, и услышал Он голос наш, и послал ангела, и вывел нас из Египта; и вот мы в Кадесе, городе у самого предела твоего… (Числ. 20, 15–16)

Две вести – о том, что Господь отвечает на молитвы страждущих, и о том, что Израиль ведом ангелом, – могли расположить идумеев приобщиться к делу Божьему, стать на путь возвращения к Господу. Послы подчеркивают, что израильтяне расположились в Кадесе: קדש <Кадэ́ш> означает «святость» и указывает на освященность народа Божьего.

Теперь наступило время, когда возможность освящения приблизилась к «самому пределу» земли Едома: идумеям было предложено «растворить ворота» перед волей Всевышнего. Из Писания мы знаем, что в Царстве Божьем, которое призван распространять на земле Израиль, отведено место и для Едома (Втор. 23, 7–8).

Просьба, с которой обращается Израиль к Едому, легко выполнима. Она имеет в виду как скорейшее достижение израильтянами Святой земли, так и благословение идумеев за их участие в деле Божьем:

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Греко-восточной церкви под властью турок
История Греко-восточной церкви под властью турок

История Греко-Восточной Церкви под властью турокОт падения Константинополя (в 1453 году) до настоящего времениИздательство Олега Абышко Санкт-Петербург 2004Продолжая публикацию собрания церковно-исторических сочинений выдающегося церковного историка, профессора Московской Духовной академии и заслуженного профессора Московского университета Алексея Петровича Лебедева (1845-1908), мы подошли к изданию одного из его самых капитальных научных трудов, до сих пор не имеющего аналогов в русской церковно-исторической науке.Один из критических отзывов о книге профессора А. П. Лебедева «История Греко-Восточной церкви под властью турок» напечатан в известном научном журнале «Византийский Временник». Приведем заключительные слова из этого отзыва: «Книга проф. А. П. Лебедева заслуживает внимания по одному тому, что представляет первый в русской литературе серьезный опыт подробного изучения судьбы Православной Греческой церкви после завоевания Византии турками. Автор воспользовался для своей цели многочисленной иностранной литературой вопроса, весьма тщательно и критически изучил ее и воспроизводит в своем исследовании эту литературу всю сполна, до мелочей включительно. При этом книга написана ясным и простым языком и вполне пригодна для популярного чтения. Проф. А. П. Лебедев настоящим исследованием удачно пополнил целую серию своих работ по истории Греко-Восточной церкви» (1896. Т. III. С. 680).Заново отредактированная и снабженная необходимыми пояснениями для современного читателя, книга адресована всем интересующимся историей Церкви и историческими путями Православия.

Алексей Петрович Лебедев

Религиоведение