«Учение», לקח <ле́ках>,
– буквально «принимаемое», что подчеркивает активную роль обучаемого. Оно, подобно ливню и росе, «орошает», т. е. оживляет, человеческую душу. Учение соотносится со способностями и восприятием обучаемых. Для одних оно может быть «щадящим», проступающим «каплями», подобно росе. Другим необходим «мелкий дождь» – שעירים <сэири́м> («частый дождь мелкими каплями»): он помогает возрастанию едва пробившейся зелени, דשא <дэ́ше>. А третьи уже в состоянии выдержать ливень, напояющий могучие деревья (רביבים <рэвиви́м> – буквально «множащиеся потоки вод»). Понятно, что души, едва «пробившиеся» в область духовного, требуют иной пищи, иного изложения истины, нежели возросшие и укрепившиеся (Евр. 5, 12–14).Имя Господа прославляю; воздайте славу Богу нашему. (Втор. 32, 3)
Здесь Моисей изображает себя как бы руководителем священного хора: он «заводит песню», призывая учеников «подхватить ее» и вслед за ним воспеть славу Господу.
Он – твердыня; совершенны дела Его, и все пути Его праведны; Бог верен, и нет неправды в Нем;
Он праведен и истинен… (Втор. 32, 4)Бог именуется здесь הצור <ґа-Цур>
– буквально «эта Скала» (в Синодальном переводе – «твердыня»). Подобно скале, высящейся среди волн морских, Всевышний вечен и неизменен среди Своих изменчивых творений. Его атрибуты – совершенство, истина и верность, проявляющиеся во всех Его деяниях.От напоминания о верности Бога Моисей переходит к осуждению неверности отступающих от Него:
…Но они развратились пред Ним, они не дети Его по своим порокам, род строптивый и развращенный. (Втор. 32, 5)
Речь идет о некоем определенном поколении – דור <дор>,
которое отвергает свое Богосыновство («не дети Его») и своим отпадением от завета как бы оспаривает слова Всевышнего:Вы сыны Господа, Бога вашего… (Втор. 14, 1)
Это поколение именуется עקש <ике́ш>
– «искаженное», «извращенное» (в Синодальном переводе – «род строптивый»): у сознательно отрицающих Бога искажается как интеллектуальное, так и эмоциональное восприятие, что ведет к «искривлению» всего их жизненного пути.Вторая характеристика того же поколения – פתלתל <пэтальто́ль>,
что означает «перекрученный», «извивающийся», в переносном смысле – «ухитряющийся» и «борющийся». Борьба против Бога (а значит, и против собственной совести – ср. Прит. 20, 27) всегда проявляется в борьбе с окружающими, делает человека агрессивным, хитрым и «перекрученным» – внутренне раздвоенным, лицемерным. Он лжет всем – и, в первую очередь, самому себе:Мы изменили и солгали пред Господом, и отступили от Бога нашего; говорили клевету и измену, зачинали и рождали из сердца лживые слова. (Ис. 59, 13)
Напоминая этому поколению о великих благодеяниях Господних, пророк изображает отступление от завета как крайнее неразумие, бьющее по самим отступникам:
Сие ли воздаете вы Господу, народ глупый и несмысленный? не Он ли Отец твой, Который
усвоил тебя, создал тебя и устроил тебя? (Втор. 32, 6)Далее Моисей призывает неверный род углубиться в историю Израиля от самого ее начала, утверждая, что эту историю хорошо помнят отцы и деды. Следовательно, отпадение от завета началось совсем недавно – и отпадшие еще могут вернуться к традициям своего народа:
Вспомни дни древние, помысли о летах прежних родов; спроси отца твоего – и он возвестит тебе, старцев твоих – и они скажут тебе. (Втор. 32, 7)
Выражение «дни древние», ימות עולם <йемо́т ола́м>,
означает также «дни вечные», «дни вселенной». Призыв «вспомнить» их может восприниматься как направленный на актуализацию интуитивной, «надсознательной» памяти души, в которой хранится опыт прежних ее существований.Но если душа намеренно и дерзко отвращается от источника жизни, она теряет доступ к «свету» этого опыта:
…Ибо у Тебя источник жизни; во свете Твоем мы видим свет. (Пс. 35, 10)
Моисей напоминает поколению отступников о высочайшем призвании Израиля – проповеди Единобожия среди народов. Замысел такой проповеди существовал издревле – он просматривается еще со времени разделения человечества на отдельные народы при вавилонском столпотворении (ср. Быт. 11, 6–9):