Читаем Вверх тормашками (СИ) полностью

Счётчик километров приближался к двадцати четырем, и я решил, что на сегодня хватит. Вниз спустились в кабинке канатной дороги, что вызвало восторг и плач у сына, так как ему хотелось повторение представления. Наверное, самая дешёвая в мире (проезд по городской транспортной карте равен одному лари). Пообещал ему, что ещё приедем. Зажигал красочную вечернюю иллюминацию Мост Мира, ну а мы - в метро и домой. Завтра нас ждёт переезд в Батуми.

Отъезд из Тбилиси был рано утром. Агент пришел вовремя. Попросил расписаться в квитанции, что я всем удовлетворён. Хорошо, что на русском, так как при заселении я расписывался в бумаге, не зная под чем (всё на грузинском).


Утренняя привокзальная площадь только просыпается. Чистильщики обуви ещё спят. Зашли обменять валюту в привокзальный пункт.

- Вы откуда, ребята?

- Из Москвы.

- И как там, всё нормально?

- Везде всё нормально.

- Нет... у нас ненормально...

На первом пути красовался бело-красный двухэтажный поезд швейцарской компании Stadler. C бесплатным интернетом, электрическими розетками, вежливыми проводниками, толчеёй из-за большого количества багажа и желающих попасть во второй класс, и одним туалетом на три вагона. Остальные закрыты. Странно, что нет буфета, так как ехать пять часов, но мы вооружены домашними заготовками. Из окна открывались завораживающие виды на укутанные снегом и облаками горы, стремительные речушки, пасущийся скот и бедные деревеньки с мандариновыми садами.


Батуми осенью


Город встретил нас современным вокзалом и полоской моря, которое уже на протяжении десятка километров выглядывало из окна комфортного поезда. Соседка - пожилая грузинка - поинтересовалась, впервые ли мы в Батуми. Сказала, что для неё это лучший город. Я так и не успел расспросить, чем же он славится сейчас. В детской памяти остались фотографии набережной, где позировали бабушка с дедушкой, которые приезжали сюда по профсоюзным путевкам.

С первых шагов я почувствовал комфорт. Чисто, нет суеты, навязчивости. Эпизодами накрапывал теплый дождь, и по ощущениям было в районе пятнадцати градусов. От транспорта отказался, так как у сына наступило время дневного сна, и мы пошли к отелю по ухоженному тротуару с красной велодорожкой вдоль морского побережья. Восемь километров, но после пяти часов дороги это не смущало. Хотелось набрать в лёгкие побольше морского воздуха и словить на кожу остатки солнца.

Уже на вокзале заметны символы нового Батуми - возвышающиеся на морском побережье небоскрёбы. Это удивляет после грузинской столицы, где их - считанные единицы и там они кажутся случайной находкой. Здесь им отведены кварталы и первая береговая линия. Конечно, сегодня ютящиеся между ними латанные шифером и цинком девятиэтажки советской эпохи с достроенными этажами, пристроенными балконами и сохнущим на улице бельём представляются архаизмом. Как будто две эпохи градостроительства встретились между собой. Поначалу шокирует. Если мне казалось, что я видел все постройки социализма, то оказавшись в Батуми, я понял, что нет. Здесь проектировали и возводили с каким-то своим аджарским колоритом, главный принцип которого - дёшево и всем бесплатно. Сегодня же рекламные щиты преимущественно на русском языке предлагают квартиры от шестнадцати тысяч долларов, нулевым взносом и беспроцентными тремя годами оплаты...

Набережная мне нравилась. Я сравнивал, сравнивал и не находил аналогов в своей памяти. Вроде бы как в Адлере, но более живая. С уютными стильными кафе, будками с мороженым, питьевыми фонтанчиками, эклектичными скульптурами, пальмами, елями и газонами, полосками парков, общественными туалетами и велопрокатом. Поинтересовался работой терминала Batumibike. Увы, просит карточку. Присмотрелся к велосипедам, - довольно изношены. Зашли в прямоугольный турист-офис на набережной с вывеской 24/7. Круглосуточно и без выходных - это тренд нового города, который встречается довольно часто. Лишь заведения "старого формата" позволяют себе выходные и обеденные перерывы. Но их немного.

Со мной вежливо поздоровался молодой человек. Он готов был говорить также на английском и турецком.

- Неужели круглосуточно работаете?

- В летнее время да. Сейчас, извините, лишь с семи до часа ночи.

- Сколько у вас стоит карта города?

- Бесплатно.

- Как проехать в Ботанический сад?

- На тридцать первом автобусе.

- Где и как можно подключиться к сотовому оператору?

- Вы можете взять сим-карту у нас бесплатно, если у вас есть с собой паспорт.

- А пополнить её как?

- По городу вы увидите платежные терминалы Pay Box. Они на трёх языках. Минимальный платёж - один лари...

Я был удивлён. Как будто волшебник придумал этот пункт помощи. Тут же можно было купить сувениры, грузинский чай, варенье и прочие необходимые для туриста вещи. Симку опробовал, - работает. Звонки в Россию двадцать тетри минута, плюс десять за соединение, из минусов - дорогой интернет, но в салоне Geocell настроили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения