Возразить ничего не успел – нежно звякнул дверной колоколец, возвещая о новых посетителях. Утренний холод ворвался внутрь вместе с вошедшими. На миг ослепил яркий свет, ворвавшийся в полутёмное помещение, мешая увидеть, кто топчется на пороге.
– Поцелованный солнцем! – радостно взвизгнула ведьма и, как панта, грациозно обвила, впечаталась в мужчину: ногами обхватила талию, а руками – шею.
– Зиргаллия, – выдохнул золотоволосый Геллан, подхватывая деву за талию обеими руками.
– Узнал! – смеялась довольно и, откинувшись в его объятьях, гладила по волосам, щекам, очерчивала пальцами подбородок, смотрела так, словно не могла налюбоваться.
Хм… холодный и отстранённый Геллан? Видимо, не всё потеряно, если такие необузданные коши ведут себя, как прирученные котята. Дикие боги, велики ваши откровения!
– Сандр? – звонкий голос отвлёк его от страстно обжимающейся парочки. Ну, со стороны синеволосой ведьмы – уж точно. Он отвёл взгляд и сфокусировался на других людях, вошедших за Гелланом вслед. Яркий вихрь пёстрой юбки, тёмная грива, белозубая улыбка. Её не спутаешь даже в полумраке.
– Росса! – вскрикнул и, вскакивая, раскрыл объятья.
Лендра довольно захохотала, с удовольствием нырнула в его руки и расцеловала в обе щёки.
– А ты возмужал, мой мальчик! – смотрела довольно и ткнула крепким кулаком в плечо.
Сандр хохотнул и, подхватив Лендру, сделал круг по узкому пространству, стараясь не столкнуться с парочкой, что замерла и смотрела во все глаза теперь на них с Россой.
– Замечательно, – раздался в тишине язвительный голос, – я так понимаю, под крышей этой богадельни встретились все одиночества.
Дерзкий мальчишка, которого никто не учил держать язык за зубами.
– Может, вы все наконец-то оторвётесь друг от друга и расскажете, что к чему, а то публика недоумевает и негодует, не зная в каком месте аплодировать.
Сандр опустил Россу на пол, Геллан попытался оторвать от себя Зиргаллию, но та прилипла к нему намертво. Пока они возились, кружа между столами, Сандр внимательно пригляделся к парнишке. Опять он ошибся. Штаны и мужской плащ с капюшоном обманули его на миг. Девчонка.
Подтверждая его догадку, девчонка сорвала капюшон и злыми глазами проследила за танцем Геллана и Зиргаллии. Хорошо, что этим двоим было не до того: такие взгляды зажигают костры до небес. Или рвут на клочки, как безжалостные пёсоглавы, получившие команду убить.
Мгновение – и она уже смотрит на него. Лицо смягчилось, улыбка лучезарная, зажигающая глаза цвета эхоний. На щеках цветут розы.
– Привет. Я Дара.
– Рад приветствовать тебя, о, прекраснейшая из прекраснейших, – ничуть не покривив душой, склонил голову Сандр. Так получилось, что для него все представительницы женского пола, будь они розовыми младенцами или дряхлыми старухами, были лучшими и особенными, идеальными и неповторимыми. Каждая – со своей загадкой, которую он стремился разгадать.
Геллан наконец сумел разъединиться с Зиргаллией и, сделав, шаг вглубь таверны, окинул его взглядом.
– Сандр.
– И я тебя приветствую, брат Геллан, – ухмыльнулся он, отсалютовав воображаемой кружкой в руке, – давно не виделись, стакер. Надеюсь, у тебя ничего не случилось, и ты просто прогуливаешься по дорогам Зеосса, решая мелкие дела собственной Долины.
– Случилось, – голос звучал мрачно. – У меня… у нас, – поправился он, – больше нет Верхолётной, Сандр.
В такие моменты он не знал, что нужно говорить. Сочувствовать или советовать, злорадствовать или печалиться. Поэтому просто приподнял брови и развёл руками.
– Брат?.. – переспросила девчонка и с интересом перевела взгляд с него на Геллана.
– Не в том смысле, Дара. Нас воспитывали в одном братстве, – объяснил Геллан.
– Ты тоже стакер? – полюбопытствовала пацанка.
Сандр вздохнул.
– Да. И тоже бывший.
Дара хихикнула:
– А, ну тогда понятно.
– И что тебе понятно? – поинтересовался весело.
– Стакеры бывшими не бывают. Это диагноз, – сурово изрекла девица и, усевшись за стол, посмотрела на Зиргаллию, что стояла с недовольным надутым лицом и сверкала глазами так, что ещё чуть-чуть и посыпятся искры. – Есть хочу. Хорошей горячей еды да побольше. Нас пятнадцать.
Глава 20. Старые и новые знакомые. Дара, Геллан
Дара
Утром хотелось только спать. Не знаю, как пересилила себя и оседлала Неваляшку: повалялась бы в фургоне, укутавшись в тёплое покрывало из шубной коровы, но на моё место пришлось погрузить Пиррию. На лошадь ей не забраться даже под угрозой смертной казни, да никто бы ей этого и не позволил.
Всю ночь бывшая сайна проспала, не шелохнувшись, под крыльями финиста. Иранна с Россой попытались дежурить у неподвижного тела, но злобный Тинай шипел, как змея, вытягивал шею, щёлкал клювом и не подпускал к Пиррии никого. Через полчаса Геллан погнал лендру и муйбу спать, сказав, что опасности нет, а птица и мёртвого поднимет, если его подопечной станет хуже.
На рассвете Пиррия проснулась, попыталась сесть, была дружно обругана сообществом, а затем уложена в фургон, и мы наконец-то отправились вперёд. В полудрёме я думала о загадочном Виттенгаре.