Я посмотрела на Давида и тот быстро отошел ко входу, чтобы контролировать ситуацию, а еще двое быстро обошли ателье, убедиться, что нет опасности. Никто из посетителей или работников и слова не сказал. Все понимали, для чего это делается. Только убедившись, что все хорошо, меня пустили переодеваться. Одна из девушек помощниц помогла мне раздеться, так как пуговицы на платье находились сзади, и я не могла их расстегнуть самостоятельно. Не прошло и пары минут, как Пирено зашла за ширму, неся в руках платье. Оно было насыщенного фиолетового цвета, и я немного растерялась, испугавшись, что буду смотреться в нем странно. Зеркала в примерочной не было. Чтобы осмотреть себя со всех сторон, нужно выйти в главный зал и встать на специальный подиум, которых с трех краев окружен зеркалами для лучшего обзора. Как только шнуровка была затянута, я слегка приподняла подол и прошла к нужному месту. Что ж, мои опасения были напрасны. Цвет смотрелся весьма красиво. Само платье состояло из мягкого корсета, полностью закрывающего грудь и часть шеи, а также имеющего окантовку из черного кружева. Пышная юбка со сборкой создала эффект волны при движении. Что это была за ткань я не знала, но ощущение мягкости просто неповторимо. К нему так же предлагался длинный черный пояс, расшитый переливающимися камнями. Его можно было завязывать как душе угодно. Рукава не предполагались, поэтому мне выдали длинные черные кружевные перчатки. Я покрутилась перед зеркалом, проверяя, смогу ли двигаться в нем, и пришла к выводу, что меня все устраивает.
— Беру, — сказала я Пирено, и пошла переодеваться обратно. — Только низ нужно немного подшить. Длинновато.
— Конечно. Все будет готово через несколько часов, — заверили меня. — И сразу же доставим в замок.
— Благодарю.
Надев прежнее платье, попрощалась со всеми и поехала обратно во дворец. Пока карета неспешно везла меня домой, я могла подумать о превратностях судьбы. В последнее время мне все чаще кажется, что весь мир против меня. Еще месяц назад я собиралась вернуться в поместье и заниматься своими делами. А вместо этого приходится участвовать в отборе для сестры, решать проблемы людей, разбираться с обнаглевшими магами и казначеями. Почему именно мне выпадает все это? Наследница ведь Франи, и к ней должны идти с жалобами. Впрочем, я давно заметила, что сестра умело манипулирует людьми, если действительно чего-то желает. И где она этому научилась, я сказать не могу. Я так устала от того, что все от меня чего-то хотят, просят, требуют. Как же хочется уехать в глушь и просто отдохнуть. Но этот чертов отбор меняет все планы.
— Леди Флер, вас искала принцесса, — обрадовал меня дворецкий, стоило только вернуться во дворец. — Она сказала, что вы ей срочно нужны.
— Спасибо, — вздохнула я, направляясь в ее покои.
На стук мне никто не ответил, но меня это не остановило, и я вошла в комнату.
— Франческа, что случилось? — воскликнула я, увидев ее сидящей на кровати и рыдающей. Сестра растирала косметику по лицу, и кусала губы.
— Я устала, — заявила она. — Не хочу быть принцессой!
— Почему? — удивилась я, впервые столкнувшись с таким. Мне казалось, что она довольна своим положением.
— Все ждут от меня чуда, — всхлипнула она, с некой обидой глядя на меня. — Папа ставит в пример тебя, мама настаивает на том, чтобы я поскорее выбрала жениха, министры заваливают отчетами. Надоело!
— Дорогая, но это твои обязанности, — я села рядом, и попыталась успокоить ее. — Думаешь, отцу легко? Он постоянно занят, часто в разъездах и на совещаниях. Но такова судьба монарха. Тебя ведь с малых лет к этому готовили.
— И что? — она надула губы. — У тебя все это выходит гораздо легче, — заметила Франи. — Как? В чем твой секрет?
— Не знаю, — пожала плечами я. — Никогда об этом не задумывалась. Я просто понимаю, что от меня зависит жизнь людей и им нужно помогать. Они ждут этого. Хотя, иногда решения даются мне нелегко. К тому же, у тебя впереди еще много времени. Папа передаст власть только тогда, когда сам не сможет править, поэтому ты зря переживаешь. Кстати, можем завтра наведаться на собрание совета, и ты поучишься управлять толпой, а также проверишь работу казначейства.
— Это скучно, — пожаловалась она. — И вообще, завтра бал. К нему нужно готовиться, чтобы затмить всех.
Похоже, она действительно еще ребенок, и отдавать ей корону рано. Надеюсь, хоть мужа адекватного выберет.
— Кстати, а почему кандидатов двадцать четыре? — поинтересовалась я, вспомнив список. — Во время поездки мы некоторых отбросили.
— Ну, я добавила парочку своих друзей, — немного замялась она. — Они младше на пару лет, но аристократы, и на балах мы часто пересекались. А также там твой новый сосед, вот и вышла та же цифра.
— Франи, ты уверена, что те кандидаты подходят? — засомневалась я. Нет, возраст тут ни при чем. Просто я помню о том, с кем она обычно дружит. Такие личности у меня хорошего расположения не вызывают.
— Уверена. Хочу, чтобы там хоть несколько знакомых лиц было. Поверь, если они не пройдут испытания, то уйдут. Никаких поблажек не будет.