Читаем Вы призвали… некроманта! Том 2 полностью

С момента, как нам повстречались те Огненные существа, он стал чуть храбрее. Последние пару этажей даже не хныкал. Правда, похоже, ненадолго его запала храбрости хватило.

— Надо Юджи, надо. — я шагнул вперед,

Было, конечно, пафосно, но… как мне приземляться? Задумавшись об этом, я понял, что те кровавые лозы были бы очень кстати в моем арсенале. Этакие тентакли, которые можно использовать для… боя. Разумеется, для боя. Хотя… нет, эти лозы парализуют того, кого касаются… но если можно убрать яд…

Задумавшись о возможных перспективах поглощения кровавых растений, я чуть не упустил момент приземления. Благо я успел перехватить свое тело телекинезом.

Так значит телекинез можно использовать и для полета. Нужно будет запомнить.

Подняв взгляд, я увидел падающую фигуру Юджи. Этот остолоп что, за мной прыгнул? У него вряд ли есть план спасения. Похвальная верность. Хотя, может быть, рассчитывал, что я его спасу.

В принципе, так и случилось. Он прикольный мужичок, и я не собирался так просто позволять ему умереть.

Мы оба без проблем приземлились. Вокруг нас была полная тьма, но Око Мудреца — это полностью нивелировало, и я мог различать силуэты пленников. Их глаза были полны ненависти и отчаяния. А еще, темных эмоций. Может быть далеко не все из них были настоящими преступниками, но проведя в этой тьме ни один год, они стали ведомыми злыми мыслями.

Впрочем, какая сейчас разница?

— Слушайте меня! — крикнул я и так обратившим внимание на меня пленникам. — Как меня зовут, неважно! Как и неважно, кто я! Имеет значение лишь то, что мой Господин — великий Окоцу Юджи, герой из другого мира, отказавшийся прислуживать Королям и Церкви, пришел посмотреть, на что вы способны! Ему нужны те, кто будет сражаться с церковью, и уничтожит ее! И вы были избраны для этого! — заявил я. — И теперь, Господин Окоцу Юджи, прошу, скажите свое слово. — отошел я, позволяя ему говорить.

Лицо японца при этом было таким забавным, что мне пришлось прилагать большие усилия, просто чтобы не засмеяться.

— Ч-что, я что ли…? — растеряно спросил он, на что я кивнул. — Н-ну, я хочу… испытать вас… чтобы сразиться с церковью… то есть, чтобы разрушить ее… или как там было…? Покажите на что способны…

Речь нашего «лидера», конечно, провалилась. Но, ничего непоправимого.

— Чтобы увидеть всю вашу силу, по приказу господина Окоцу Юджи, я сниму с вас зачарованные кандалы, — продолжил я. — И вместе мы поднимемся наверх, чтобы вырваться из этой проклятой тюрьмы! Те, кто справится, удостоится чести быть в группе Героя и спасти мир от тирании Первосвященника!

Многие из пленников настороженно смотрели на меня, не веря своим ушам. Их недоверие было оправданным: слишком долго они были здесь, забытые и покинутые.

— Почему мы должны тебе верить? — крикнул один из пленников, его голос был полон недоверия.

— Вы можете не поверить нам, и остаться тут. Или же пойти с нами и посвятить свою жизнь мести. — ответил я. — Выбирайте сами. И те, кто уже принял решение, подойдите ко мне, и я сниму с вас кандалы.

Конечно, люди сомневались. Некоторые из них выживали тут, где нет даже еды и людям приходилось есть друг друга, десятки лет. Другие меньше. Но наверняка были и те, кто был тут совсем недолго. И вот как раз один из таких, увидевший, что на нас нет кандалов, решил мне поверить.

— Я Джарак, бывший маг, — сказал он. — Если ты действительно можешь освободить нас, мы поможем тебе.

— Нет, не мне. Мой господин, и ваш господин — это Окоцу Юджи. — с улыбкой сказал я. — Быть может пока что эти мысли вызывают у вас отторжение, ведь вы его не знаете. Но, со временем вы поймете, насколько он невероятный человек.

Подойдя к парню, вышедшему вперед, я коснулся кандалов и использовал Длань Смерти. Зачарование исчезло, остались только сами кандалы. Я сосредоточился, направляя черное пламя на кандалы Джарака, который испугался огня, но вскоре понял, что его руки свободны, а ран никаких нет.

Джарак осмотрел свои руки, почувствовав, как к нему возвращается магическая энергия.

— Это работает! — воскликнул он, оборачиваясь к остальным пленникам. — Он говорит правду! Подходите, и он освободит вас!

Пленники начали подходить ко мне один за другим, и я снимал с них кандалы, восстанавливая их силы. Вскоре вся Бездна была полна освобожденных магов, воинов и обычных людей, готовых сражаться за свою свободу.

— Теперь, когда вы все свободны, — сказал я, поднимаясь на небольшой возвышенности, чтобы видеть всех. — Вам нужно объединить силы. Вы должны действовать как единое целое, иначе вас всех перебьют. И только тем, кому удастся выжить, будет дана честь встать под покровительство господина Окоцу Юджи.

Обозначенный «господин» стоял рядом, наблюдая за происходящим с явной тревогой. Он понимал, что теперь его роль изменилась. Но, не понимал, почему я это сделал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература