Читаем Вы просили нескромной судьбы? или Русский фатум полностью

– Шопена слушала и забыла хлеба купить, то, се... – подняла на него небесные глаза старушка. – А меня Изабелла Ильинична зовут, обращайтесь, если что!..

«Лет сто... пять!» – безошибочно определил возраст старой перечницы Енотов.

«Вылитый мой внучатый племянник, – изумилась Изабелла Ильинична, протирая глаза кулачком. – Вернулся, значит... А я уж забывать его стала».

– Шмулик, а что ты такой понурый, а?.. – на всякий случай спросила Изабелла Ильинична. – И не при галстуке, Шмулик, как так?..

Санчес Енотов, стараясь не вздрагивать, преданно смотрел в подслеповатые старушечьи глаза.

– Я в булочную сейчас сбегаю, тетя Изабелла. – Санчес огляделся, с ужасом обнаруживая, что никаких булочных на улице среди вечерней жаркой хмари, машин и офисов не видно. – Вам булок или калачей, тетя?

– И булок, и калачей, и пять кулебяк с капустой. – Изабелла Ильинична кивнула куда-то на угол соседнего дома. – Там!.. – И, повернувшись, похромала обратно в дом. – Не задерживайся, Шмуль, – обернулась она, одарив Санчеса такой добродушной родственной улыбкой, что он чуть не поперхнулся.

– Черт знает что. – Санчес завернул за дом, но никакой булочной и там не обнаружил. – Ну, где же тут кулебяки продаются? – обратился он к первому попавшемуся прохожему с кошкой на поводке. Тот оживился и кивнул на дверь без вывески в полуподвальном помещении.

– Там частная булочная, – объяснил прохожий. – Вы спуститесь вниз, спуститесь... Очень большой выбор калачей с маком!.. Сплошной мак, я бы так сказал.

Когда через пятнадцать минут нагруженный калачами Санчес вернулся на место своего нового знакомства, то обнаружил закрытой ту дверь, из которой вышла старуха, и ни звонка, ни домофона на двери не было.

– Дьявол, – разразился ругательствами Санчес. Он поставил пакет с булками на асфальт и вытер пот со лба. Был знойный московский вечер, и окрест пахло бензиновыми духами.

Санчес сердито пнул ногой дом-старичок, у дверей которого стоял, поискал на фасаде окно с занавесками и улыбающуюся старуху в нем. Но везде белели сплошные жалюзи, что подтверждало наличие офиса или конторы за стеклами.

Когда-то это был доходный дом... Сказать что он был красив, – значит, не сказать ничего. Он был уродливо красив своей замшелостью... Два подъезда с одной стороны, арка и еще один подъезд с другой стороны, раздраженно отметил Санчес и плюнул под ноги, собираясь уже уходить несолоно похлебав...

– Голубушка моя, свет моих очей, Шмулик , мы тут!.. Заходи! – С балкона третьего этажа на самом углу дома стояла та самая старушка, и у Санчеса сразу отлегло от сердца.

– Как именно?.. – схватив пакеты, приосанился он.

– А дверь-то потяни на себя, я ее не закрыла, – махнула рукой старуха, – а потом прихлопни, там замочек-собачка, племяш!

Так Санчес очутился в подъезде бывшего доходного дома.

Темный и узкий, похожий на декорацию из фильмов ужасов, с винтовой лестницей, вздыбленной высоко вверх... В углу, припорошенные цементной пылью, в виде пирамиды покоились два цинковых корыта, велосипед и санки.

Третий этаж. «Здесь живет госпожа И. И. Мордахина...» – голубым мелом было аккуратно начеркано на пыльной оранжевой двери. Санчес постоял, размышляя про совпадения иных фамилий, и без стука вошел.

Вязкий воздух квартиры, в котором удушающе пахло старым человеком, заглотил Санчеса в течение секунды. Из зеркала, висевшего на стене, на него смотрел прежний Санчес Енотов, небольшой вертлявый мужчина со смуглой кожей и блестящими глазами.

Пыльные люстры покачивались и звенели, фамильярно цепляя за шевелюру, пока Санчес искал старуху, и лишь когда он засунул голову в третью дверь, то обнаружил ее. Изабелла Ильинична расчесывала волосы деревянным гребнем посреди большой комнаты и что-то напевала себе под нос.

– Принес, – оглянулась она. – Хорошо, Шмулик, что ты вернулся! – Старуха улыбнулась и, пошарив сзади рукой, осторожно опустилась в кресло.

Санчесу показалось, три тучки пыли взмыли вверх, и он удивленно сморгнул... Просто вся мебель в комнате так или иначе казалась присыпанной пылью...

– Спасибо за кулебяки, Шмулик, – заглянув в раскрытый пакет, плотоядно проворковала старуха и, отломив кусочек, положила в рот. – Садись, найди себе местечко, – чавкнула она.

– Пацан сказал, пацан сделал, – Санчес усмехнулся, – а где дядя, тетя Изабелла? – на всякий случай спросил он.

– Супруг говорил мне, что будущее никогда не наступит, мы просто состаримся и умрем. – Старуха быстро взглянула на Санчеса. – Так вот, оказался прав.

Санчес как-то судорожно кивнул, он не любил разговоры о смерти.

– Как там? – роясь в пакете, пересчитывала кулебяки старуха.

– Где? – эхом отозвался Санчес.

– В тюрьме, где же еще, – кашлянула Изабелла Ильинична.

Санчес вздрогнул. «Откуда она знает?» – промелькнула мысль.

– Нормально, тетя Изабелла, в тюрьме вполне нормально, – как можно бодрее произнес он.

– Можно, значит, жить? – пробормотала старуха. – Я так и знала! Жаль, не довелось посидеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза