Читаем Вы точно мой ректор? полностью

— Спасибо! — искренне поблагодарила я, а затем не удержалась и, подойдя к парню, крепко его обняла. — Спокойной ночи. Я очень тебе благодарна.

— Да не за что, рыжая… — засмущался Тей и вскоре, попрощавшись, ушел.

* * *

— Главное в физической подготовке — это ваше стремление к победе! И не важно, какой именно эта победа будет… Будь то простая пробежка, или же победа в забеге на длительную дистанцию… — распинался профессор Гартон, стоя напротив стены академии в красных тренировочных труселях-шортиках.

Его волосатая грудь выгодно контрастировала с окружающим пейзажем.

Тей Перроу стоял неподалеку от меня, сегодня у нас был объединенный с их группой урок.

— Вы понимаете важность вашего…эээ…целеустремления?

Важность понимали все. По крайней мере очень активно закивали головами.

— Ну раз так, то, думаю, что сегодняшнее занятие начнем с небольшой пробежечки… С препятствиями. На время. Вы должны уложиться в сорок минут.

— О-о-о, так за это время любой дурак уложится, — хмыкнул кто-то.

— Дистанция составляет пятнадцать километров, — чуть кашлянул Гартон. — Разумеется, она небольшая, пробная…

— Пятнадцать километров?! — не сдержалась я. — Это расстояние нужно будет пройти?

— Пробежать, адептка Безродная. Это расстояние вы должны будете пробежать, минуя расставленные мной ловушки.

Тей Перроу выпучил глаза.

— Ловушки?!

— Да, там есть несколько… Капканы, световые файеры… Все это сможет преодолеть маг уровня студента этой академии.

Я мысленно застонала. Я точно провалюсь! Ведь с магией у меня все не так хорошо, как у окружающих. Разве что по запаху ее чую.

— Простите, но если я уже сейчас уверена, что не справлюсь с заданием?

— Получите штрафные очки. Вы, Безродная, не на самом хорошем счету здесь, или я чего-то не понял.

Опустила голову.

— Вы все правильно понимаете.

— Ну вот и отлично. Думаю, будет хорошо, если вы разобьетесь на команды. Скажем… Адепт Нейр, вот с той кучкой студентов — это первая группа… Вы же, рыжая, с вот этой кучкой учащихся — вторая и…

— Простите! — поднял руку Тей Перроу.

— Да-да?

— Можно я тоже буду в команде с Варварой?

— А? Да… Конечно же.

Я облегченно вздохнула, когда зооморф подошел ко мне, легонько касаясь моего плеча.

— Спасибо!

— Не бойся. Я помогу… Не зря говорили, что Гартон — зверь. Теперь понимаю, почему…

<p>Глава 14</p>

Мне казалось, что эта бесконечная гонка тире пытка не закончится никогда. Перед глазами уже полчаса как все слилось в единое мутное пятно. Я бежала, понимая, что воздух в грудной клетке рано или поздно закончится. Мне нужно будет отдохнуть. Но на это не было времени. Поджимал установленный Гартоном таймер, который в случае задержки хоть на минуту начинал отсчитывать штрафные баллы.

— Где эти препятствия? — задыхаясь от быстрого бега, сказала я Тею.

Зооморф смешно дернул ушком.

— Не знаю!

— Мне кажется, что бежим мы уже какое-то бесконечное количество времени! А обещанных Гартоном трудностей на пути все нет! Начинает формироваться стойкое ощущение подвоха…

И не зря. Потому что стоило мне только произнести эту фразу, как вдруг что-то пребольно ухватило меня за ногу, сбивая на землю.

Я больно ударилась коленями о камни, чувствуя, как те расцарапывают кожу.

— Варя! — Тей Перроу, увидев, что я упала, кинулся ко мне. — Что случилось?

— Не знаю! Что-то схватило меня за ногу.

Я задрала штанину тренировочных шароварчиков и, заметив нечто странное, ахнула.

Прямо на моей лодыжке алела светящаяся полупрозрачная цепь.

— Что это?

— Капкан, — вздохнул Тей. — Нужно было ежеминутно все проверять перед собой, а я уже расслабился, думал, пошутил профессор насчет своих ловушек.

— И что теперь делать?

Я здраво понимала, что со своим уровнем магии вряд ли сумею справиться с данным капканом. Разве что только вспомнить некоторые из лекций…

Кажется, должно было подходить заклинание “Эшейра”, но у меня на него не хватило бы уровня магии даже при всем желании.

— Погоди, сейчас попробую раскрыть его…

Тей склонился над моей несчастной пострадавшей конечностью и зашептал слова заклинания. Вначале все шло хорошо, мою ногу окутало золотистое сияние… Но после вдруг лодыжку пронзило резкой болью.

— А-а-а-а! — завопила я. — Тей! Тей, что-то не так!

Парень в ужасе прекратил плести заклятие.

— Ничего не понимаю! Должно было сработать, если только…

— Если только что? Тей! Тей, не молчи!

Зооморф тяжело вздохнул.

— Гад-физрук все предусмотрел, Варя… Мне жаль тебя расстраивать, но похоже, что ты сама должна снять капкан. Сама должна прочитать заклинание…

— Но как я смогу?! Мой уровень очень низкий! Что теперь делать?

— Похоже, что идти за профессором Гартоном… Правда, до него еще столько же бежать… Ты же продержишься еще минут сорок, да?

Вариантов у меня было не сильно много. Продержусь ли я минут сорок? Придется. И, разумеется, мне накинут штрафных баллов за невыполненное задание, но сейчас было главное просто избавиться от дурацкого заклятия.

Наша команда уже давно убежала вперед, ну а Тей Перроу отправился за профессором Гартоном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика