Читаем Вы в восторге от меня полностью

— Не знаю. Просто мне с тобой хорошо. — Нейт улыбнулся. — Дженифер, я все выходные думал о тебе.

— Я тоже, — сказала Дженни смущенно. Она вдруг подумала, что вот сейчас Нейт может поцеловать ее.

— Мне немного неловко за тот прошлый раз, когда мы были в парке, — продолжал Нейт. — Ну, когда пришли мои друзья.

Дженни кивнула. Ну же, скажи дальше.

— В тот момент у меня было одно непреодолимое желание, — сказал Нейт. — Мне хотелось бы, чтобы оно исполнилось сейчас.

Вот!

Нейт наклонился к Дженни. Они стали целоваться, глядя в глаза друг другу и улыбаясь.

Прежде Дженни не приходилось целоваться, разве только во время игры в «поцелуи» на одной вечеринке. Но с Нейтом это было по-настоящему. Счастье переполняло ее, словно она была воздушным шариком, готовым взмыть в небо.

Нейт был приятно удивлен тому, как здорово целуется Дженни. Это было даже приятней, чем целоваться с Блэр. И от Дженифер так вкусно пахло. Пахло ванильной булочкой.

Нейт слегка отстранился, чтобы заглянуть в ее счастливое раскрасневшееся лицо.

Дженифер ничего не знала про Блэр, а Блэр не знала о существовании Дженифер. Нейт давно уже перестал отвечать на звонки Блэр, он словно забыл о ней. Но как долго это может продолжаться? Все равно придется выяснять отношения.

И что он скажет Блэр?

<p>Педикюр и прокисшее молоко</p>

Сделав несколько покупок от Шанель на первом этаже салона красоты «Фредерик Феккай», Элеанор Уолдорф и ее свита из подружек невесты поднялись на эскалаторе в косметические залы. Блэр, ее мать, Кати, Изабель, Серена и Зо Зо — тетушка Блэр — прибыли в этот маленький рай, чтобы окунуть свои ноги в молочно-медовые ванночки, сделать маникюр и педикюр, грязевые маски. Ну и, конечно, поболтать о предстоящей свадьбе. После этого их ждал обед в ресторане «Даниэль». Туда же должна была прийти Фрэн, другая тетушка Блэр: она отказалась от посещения салона, потому что была очень брезгливой особой.

В салоне витали запахи шампуня и геля для волос от Фредерика Феккая. Это было огромное, светлое помещение: работники салона суетились над клиентками в бежевых халатах, которые предлагались им, чтобы не испачкать одежду. Почти все клиентки были с мелированными серебристо-розовыми прядками в волосах: это был писк моды сезона на Ист-Сайде.

— Чао, мои дорогие! — поприветствовал наших героинь администратор Пьер, миниатюрный молодой японец. — Три дамы — в педикюрный зал, и три дамы — на маску для лица. Добро пожаловать, попрошу за мной.

Блэр и пикнуть не успела, как оказалась между Сереной и своей мамочкой: ее руки и ноги отмокали в ванночках, наполненных теплым молоком с медом. Кати, Изабель и тетушка Зо Зо сидели в другом конце салона с масками на лице.

— Ах, как это расслабляет! — проворковала Элеанор, блаженно откинувшись в кресле.

— Меня тошнит от запаха молока, — заявила Блэр. Она уже жалела, что пошла на эту авантюру, а не присоединилась к тетушке Фрэн.

— А я не делала педикюр с самого лета, — сказала Серена. — У меня ноги в таком непорядке, что не удивлюсь, если молоко прокиснет.

«Я тоже не удивлюсь», — ехидно подумала про себя Блэр.

— Какой желаете маникюр? — спросила маникюрша у Элеанор, продолжая массировать ее пальцы.

— Форма круглая, только не заостренная, — ответила Элеанор.

— Мне квадратной формы, — обратилась Серена к своему мастеру.

— Мне тоже, — сказала Блэр. Н-да, неприятно признать, но ее вкусы с Сереной совпадали.

Маникюрша легонько похлопала Блэр по запястью.

— Расслабьтесь, милочка. Вы, наверное, и есть невеста?

Блэр одарила ее злым взглядом.

— Ой, невеста на самом деле я, — радостно прощебетала Элеанор. — Это мой второй брак. — И она болезненно поморщилась, потому что щипчики у мастера дрогнули.

Руки Блэр напряглись еще сильнее. Какое тут расслабиться?

— Знаете, я в «Барнизе» приглядела очаровательные домашние кашемировые брюки для Сайруса, — продолжала тарахтеть Элеанор. — Я подумала: а чем не свадебный подарок? — Она повернулась к Блэр: — Как ты думаешь, будет ли Сайрус ходить в таких?

Серена осторожно взглянула на Блэр и подумала, что сейчас она может запросто отыграться на своей бывшей подружке. Ну, например, скажет: «Слушай, Блэр, я видела, как ты покупала такие штаны в «Барнизе» на прошлой неделе». Но Блэр залилась краской стыда. Нет, у Серены не хватит жестокости добить беднягу.

— Я не знаю, мама, — сказала Блэр упавшим голосом. Она почувствовала зуд по всей шее. Может, это начинается аллергическая реакция и ее сейчас отвезут на «скорой».

Мастера закончили массаж рук своих клиенток, пересели на низенькие стульчики и начали массировать их стопы и икры лавандовым ароматическим маслом.

— Кстати, ты не рассказала мне, как прошло твое собеседование в Йельском университете.

Блэр нервно дернула ногой и расплескала небольшую лужицу молока на пол.

— Аккуратнее, — попросила мастер.

— Простите. — Блэр с трудом сдерживала злость. — Все прошло нормально, мамочка.

Серена горестно вздохнула:

— У меня тоже было собеседование в эти выходные. В Браунском университете. Это был ужас. Мне попался преподаватель, злой на весь белый свет. Он просто издевался надо мной.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже