Читаем Вы в восторге от меня полностью

Нейт аккуратно поцеловал Блэр, она обвила его шею руками, вдыхая любимые знакомые запахи. Потом решительно потянулась к его ремню, пытаясь расстегнуть пряжку.

— Не получается, — сказала Блэр, немного помучившись с ремнем. Ее щеки пылали от смущения.

— Ничего, я сам, — сказал Нейт. Он быстро расстегнул ремень…

Взгляд Блэр скользнул в сторону: на стене висела старая картина, написанная маслом. На картине была изображена ее бабушка в юности, она держала в руках корзинку с лепестками роз.

Блэр молча посмотрела на Нейта, наблюдая, как он лежа стягивает брюки и сталкивает их ногой с кровати. Под его боксерками вырос бугорок.

Блэр мысленно ахнула.

И в этот самый момент скрипнула входная дверь. Кто-то вошел в дом…

— Эй, кто-нибудь есть в живых?

Это была мать Блэр.

Блэр с Нейтом застыли. Блэр была уверена, что ее мать ушла в оперу со своим дружком Сайрусом. Какая нелегкая их принесла?

— Блэр, дорогая? Ты дома? Мы с Сайрусом хотим сообщить тебе радостную новость!

— Блэр! — Голос Сайруса зычно пронесся по квартире.

Блэр оттолкнула Нейта и натянула одеяло до самого подбородка.

— Что будем делать? — шепотом спросил Нейт.

Он засунул руку под одеяло и дотронулся до ее живота.

И сделал большую ошибку. Никогда не дотрагивайтесь без спроса до живота девушки. Девушка может закомплексовать, что у нее слишком пухленький живот.

Блэр отстранилась от Нейта, скатилась с кровати и спустила ноги.

— Блэр? — Голос матери раздавался уже под самой дверью спальни. — Мы можем войти? Это очень важно!

Черт!

— Минуточку! — крикнула Блэр.

Она рванулась к стенному шкафу, вытащила оттуда спортивные штаны и старую толстовку отца.

— Одевайся скорей, — прошипела она Нейту и, скинув туфли, стала натягивать на себя одежду.

Нейт быстро нацепил брюки, застегнул ремень. Это была их вторая неудачная попытка.

— Ты готов? — прошептала Блэр.

Нейт обреченно кивнул.

Блэр открыла дверь. На пороге стояла ее мать, Элеанор Уолдорф, немного хмельная, раскрасневшаяся от радостного возбуждения.

— Заметь разницу! — воскликнула она и помахала ручками.

На безымянном пальце правой руки красовалось широкое золотое кольцо с бриллиантом. Обыкновенное обручальное кольцо, только раза в четыре шире. Идиотизм.

Блэр ошарашенно смотрела на кольцо, не в силах сдвинуться с места. Она чувствовала, как Нейт растерянно сопит ей в затылок. Он тоже молчал.

— Сайрус сделал мне предложение! — воскликнула Элеанор. — Разве это не прекрасно?

Блэр в недоумении уставилась на мать.

Сайрус Роуз был лысый, коротенький мужчинка с жидкими колючими усами. Он носил золотой браслет на запястье и имел слабость к костюмам в полосочку. Элеанор познакомилась с ним прошлой весной в магазине косметики. Сайрус выбирал духи для своей матушки и попросил Элеанор подобрать нужный аромат. В тот день мать пришла домой, и от нее просто разило духами. «Представляешь, он попросил у меня номер телефона», — сказала она тогда, игриво хихикая. К ужасу Блэр, Сайрус начал настойчиво названивать. И теперь нате пожалуйста — дело дошло до женитьбы.

Из глубины холла возникла фигура Сайруса.

— Ну, что скажешь, Блэр? — И Сайрус подмигнул ей.

На нем был синий двубортный костюм (в полосочку) и лаковые черные ботинки. А лицо у него было красное. А брюхо у него торчало. А глаза у него были навыкате, как у рыбы-собаки. Он довольно потер толстыми короткими ручонками: а запястья у него были волосатые. И на руке — идиотский золотой браслет.

Значит, этот человек будет ее отчимом. В животе Блэр все съежилось. Она только что была настроена лишиться девственности в объятиях любимого парня, но вместо прекрасного кино про любовь получила кино абсурда.

Блэр сдержанно поцеловала мать в щеку:

— Мои поздравления.

— Давно бы так, — пророкотал Сайрус.

Нейт вышел из-за спины Блэр.

— Поздравляю, миссис Уолдорф. — Он чувствовал себя неловко, оказавшись свидетелем столь интимной семейной сцены. Эта миссис Уолдорф могла бы отложить разговор до утра.

— Жизнь прекрасна, мой мальчик! — воскликнула она.

Нейт был другого мнения.

Блэр горько вздохнула и прошлепала босиком через холл, чтобы поздравить Сайруса. От него пахло потом и сыром с плесенью. И из носа росли волосы. И этот человек будет ее отчимом! Она не могла поверить.

— Я очень рада, Сайрус, — сдержанно произнесла Блэр, встала на цыпочки и поднесла свою щеку к его усатому рту.

— Счастливее нас с Элеанор сегодня нет никого на свете, — сказал Сайрус и смачно поцеловал Блэр в щеку.

А вот Блэр не чувствовала себя счастливой. Наконец Элеанор выпустила Нейта из своих объятий.

— Главное, что все это произойдет очень скоро, — сказала она. Блэр повернулась к матери и растерянно заморгала глазами. — Свадьба состоится в субботу, сразу после Дня благодарения. — Блэр оторопела. Господи, да это же будет ее день рождения! День ее семнадцатилетия! — В отеле «Сент-Клэр», — продолжала Элеанор. — Будут мои подружки. Придут сестры, пригласим твоих друзей. Ты конечно же будешь главной подружкой невесты. Поможешь мне все распланировать. Мы закатим веселую свадьбу! — сказала мать, захлебываясь от радости. — Я так люблю, когда справляются свадьбы!

Перейти на страницу:

Похожие книги