Студентка счастливо зарделась, достала крошечный пузырек и, прикусив от усердия губу, отмерила ровно семь капель на свой гадальный шар, на который пошел весьма увесистый кусок яшмы. Не знаю, что там было за зелье, но поверхность шара впитывала его, словно была губкой, а не полированным камнем. После этого инорита нараспев прочитала заклинание, слишком тихо и невнятно, чтобы можно было разобрать отдельные слова. Заклинание, явно не из методички — не зря же студентка пыталась скрыть слова, — сработало, шар укутался белесой туманной дымкой, и студентка вперилась в нее взглядом, словно сейчас перед ней открылся портал в прошлое или будущее. Возможно, так оно и было.
— Что забыла сделать инорита Валле?
Спрашивал Фурнье вроде бы ласково, но я насторожилась, потому что все в аудитории замерли и стали напоминать кроликов перед удавом. По-видимому, мысли в головах у них тоже замерли, потому что не ответил никто, даже упомянутая инорита, гордость с которой слетела в один миг, а шея начала втягиваться в туловище, как у черепахи. Рядом испуганно ойкнула Люсиль, наконец сообразившая, что мы попали не в столь интересное место, как ей показалось поначалу.
— Сформулировать вопрос! — рявкнул Фурнье, больше не притворяясь благодушным инором. — Прежде чем заниматься подготовительными работами, бестолочи, необходимо сформулировать вопрос, иначе все это, — он небрежно махнул кистью руки в сторону незадачливой студентки, — бессмысленная трата ресурсов и времени. Кроме того, следует убрать влияние солнечного света и ритуал проводить при свечах.
Он гневно фыркнул и щелчком пальцев превратил окно в непроницаемую пластину. Темно было недолго: почти сразу загорелось магическое освещение, неяркое, но достаточное, чтобы из аудитории не получилось незаметно удрать, хотя и очень захотелось, слишком уж велик оказался контраст между лектором в начале лекции и нынешним. По всей видимости, небрежения к своему предмету Фурнье не прощал даже в самой малости. Так, думать, во что мы влипли, буду потом, сейчас нужно хоть заклинание узнать. Я торопливо открыла методичку. На стол со стуком встали два пузырька. Показалось, что у меня и у Люсиль — разные.
— Заклинание для хрусталя на двадцать четвертой странице, для обсидиана — на двадцать шестой, — сообщил нам Фурнье почти нормальным голосом и поставил пузырек еще перед Вивианой. — Сегодня используете мое зелье, но к следующему разу должны прийти со своим, понятно?
Мы недружно ответили «да», никому даже в голову не пришло намекнуть, что следующего раза может не быть. Богиня, куда втравил нас Франциск? А Жан-Филипп? Неужели он не мог предупредить по-родственному? Сзади тихо зашуршала Вивиана, Люсиль тоже приступила к поиску указанной страницы.
— Итак, мы выяснили, что нужно сделать, — радостно возвестил ректор. — Инорита Валле, сделайте поправку и повторите последовательность.
— Сначала четко сформулировать вопрос, — обреченно начала она перечисление, — затем зажечь свечи, предварительно перекрыв доступ солнечному свету, нанести зелье и прочитать заклинание.
— Ну вот, теперь ничего не забыла, — милостиво кивнул Фурнье. — Итак, тема сегодняшнего занятия — место, где вам надлежит оказаться, чтобы совершить нечто чрезвычайно важное для судьбы Шамбора.
Дождавшись, пока все зажгут свечи, он погасил искусственный свет полностью, и аудитория погрузилась в полумрак, как раз такой, в котором явление призрака смотрелось бы особенно впечатляющим. Но Франциска не было, а на боках магического шара притягательно отражались блики свечей. Как-то так отражались, что уже сейчас, даже безо всякого ритуала, казалось, что я что-то там вижу. Смутно, неопределенно, но вижу.
Рядом зашептала заклинание Люсиль. Я очнулась, вытащила пробку из пузырька, почти начала капать, но вовремя вспомнила, что нужно подумать о своей важности для Шамбора, чуть не хихикнула, когда поняла, что, если бы у меня были способности для прорицания, шар показал бы королевский дворец. С трудом смешок удержала, как и нужную мысль в голове, после чего уже с чистой совестью отсчитала капли и медленно, нараспев, не отрываясь от методички, прочитала заклинание. Шар окутался легкой радужной дымкой, и я вперила в нее взгляд, повторяя для себя про место, где мне важно оказаться.
Блики на обсидиане переплетались с тенями в увлекательном танце, следить за которым было одно удовольствие. Поскольку недовольных ректорских воплей не было, я уверилась, что все сделала правильно, и расслабилась. Вокруг царила темнота, совсем такая, как тогда, когда мы с Франциском пробирались по монастырскому тайному ходу. Да и не только темнота, в наличии были темные давящие стены и скелет, который пожертвовал фалангу в пользу короны. Это был, несомненно, тот самый скелет, на что указывал провалившийся в грудь знакомый медальон и россыпь артефактов. Словно я и не уходила от подземелья, словно я там осталась навеки — составлять компанию Франциску. Это было так жутко, что я закричала.