Читаем Выбери имя (СИ) полностью

— Ой. Кому-то наймут еще одного бесполезного психолога, — пожал плечами Сирил. Он собрался было уйти в уже открытый им портал, как вдруг замер и уставился, как зачарованный, на шарообразную вазу, стоящую на тумбе у стены. — О, что это? — пролепетал он, подходя ближе и ничуть не обращая внимания на поднявшийся в доме гвалт. — Как прекрасна эта ваза, как изумительны широкие мазки, которыми нарисованы синие цветы на ней… — Рука сама потянулась к ней, и вот ваза уже была у демона подмышкой, а сам он пялился пустым взглядом на противоположную стену, чуть дыша от восхищения. — Моя ваза… — прошептал он и ушел в портал, который вывел его на угол улицы, до того, как хлынувшая вода коснулась его ботинок.

<p>Глава 11, часть 2</p>

Демон бездумно ждал своего партнера по удавшейся краже. В одной руке он сжимал дневник, а в другой — облюбованную вазу. Сирил будто отключился от окружающего его мира на некоторое время, пока на глаза не попался Джордж. Он взволнованно подошел к демону и заговорил:

— В доме Мэерсонов внезапно такое началось, ты бы видел. Вода хлынула рекой со второго этажа по лестнице, полилась с потолка. А это что? — он указал на вазу подмышкой у демона.

— Ваза, — констатировал тот очевидное.

— Я уверен, что у тебя ее не было. Ты достал ее в доме? Ты же не смог зайти за мной.

— Для меня всегда найдется лазейка, — отрешенно ответил Сирил

— Так, я вижу дневник у тебя во второй руке. Но… ваза? Сирил, ты украл вазу?!

— О боже мой, ну начинается, — закатил глаза демон. — Давай не будем? Это просто ваза!

Джордж ловко выхватил у ее у расслабленного демона и перевернул дном вверх.

— Да тут… иероглифы? Она китайская?

— Японская, восемнадцатый век.

— Она стоит целое состояние! — задохнулся от возмущения парень. — Ты обязан вернуть ее владельцу! Ты украл ее у моего босса, ты окончательно свихнулся! Ты клептоман?!

— Не вешай на меня ярлыки, — презрительно обронил Сири, хватая вазу за горлышко и переворачивая ее. — Если она тебе так не нравится…

— Мне не нравится, что она ворованная!

— …то мы от нее избавимся.

Сирил разжал пальцы, и ваза полетела вниз, на асфальт. Демон почувствовал, как сердце Джорджа пропустило удар от ужаса, и он дернулся вперед в надежде спасти вазу от уничтожения, но прежде, чем он протянул руки, Сирил раскрыл под ней портал. Она исчезла, не успев достичь асфальта, и упала в мягкие объятия кровати у него дома. Парень нервно выдохнул.

— Куда она делась?

— Ты всё решил, что хотел? — невпопад спросил Сирил, надеясь закрыть тему вазы.

— В принципе, да, — Джордж принял его правила и изменил русло диалога. — Из-за развернувшегося у Мэерсона бардака, он мгновенно подписал мне всё, что я ему подсунул, так что теперь и работники все наняты, и астрологический отдел одобрен, и… — Джордж зачем-то начал доставать из папки документы, словно Сирилу было необходимо их тоже увидеть.

— Ага, — ответил демон.

Он щелкнул пальцами, перенеся их обоих в дорогой ресторан на другом конце мира. Сирил сел за свободный стол, наконец с любопытством открывая добытый дневник и углубляясь в его чтение.

— Что? Где мы? — воскликнул Джордж.

— Не кричи и сядь, — ответил Сирил, указав ладонью на стул напротив себя.

Джордж бухнулся на свое место и глянулся. Большой ярко освещенный зал был заставлен столиками с белоснежными скатертями, за которыми отдыхали богато одетые дамы и господа. Помещение заполняла тихая живая музыка. Под потолком блестели роскошные хрустальные люстры. Парень оглянулся на гигантское окно во всю стену — и ошарашенно увидел Эйфелеву башню.

— Ты опять это сделал? — в негодовании зашипел он. — Потащил меня за собой на другой край света?

— Свет — эллипсоидный, у него нет края, — обронил Сирил, но тут же переключил внимание на подошедшего к нему официанта. Тот, очевидно, собирался попросить незваных гостей покинуть заведение, но стоило Сирилу сказать ему несколько слов на французском, как тот расплылся в благоговейной улыбке и вежливо ему ответил, кивая. Спустя мгновение он покинул своего гостя, чтобы вернуться с бутылкой вина и налить его в два бокала. Официант удалился так же беззвучно, как и появился.

— Пей, — Сирил кивнул на бокал, стоящий напротив Джорджа. — Где еще ты такое попробуешь.

— Ты зачаровал беднягу, чтобы он нас обслуживал? — рассерженно поинтересовался парень. — К тому же, я не пью.

— Хочешь сказать, что причастие с вином ты проходишь, а это — какое-то другое? Это довольно дорогостоящая кровь Христова, должен отметить.

— Не нужно смешивать понятия, — огрызнулся его собеседник.

— Ладно, ладно, делай, что хочешь, — обреченно вздохнул Сирил, углубляясь в чтение дневника. Текст начинался с жалоб автора, что предыдущую его часть у него украли. — Растяпа ты, — сказал вслух демон, обращаясь к автору. — Представляешь, предыдущая часть, которую я нашел, была украдена.

— Эту часть я тоже не смогу прочесть? — спросил Джордж, сверля взглядом свой бокал.

— Нет, эту — можешь, она на английском. Если хочешь… тут все равно нет ничего интересного или полезного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези