Читаем Выбор полностью

Макс Паркер обнаружил сына в послеоперационной палате – он спал на раскладушке. Разбудив Тревиса, отец выслушал его объяснения по поводу того, что случилось, а потом принес две чашки кофе.

– Неплохо для первого раза, – заключил он. Седоволосый, с кустистыми белыми бровями, он казался олицетворением всеми любимого доброго доктора Айболита.

– Ты когда-нибудь лечил собаку с выпадением матки?

– Никогда, – признался Макс. – Хотя однажды лечил лошадь. Сам знаешь, это редкая штука. А Молли, кажется, неплохо себя чувствует. Когда я приехал утром, она села и завиляла хвостом. Ты поздно лег?

Тревис охотно отхлебнул кофе.

– Просидел с ней почти всю ночь. Хотел удостовериться, что матка снова не выпадет.

– Обычно этого не бывает, – заверил отец. – Но все равно хорошо, что ты остался на ночь. Уже звонил хозяйке?

– Пока нет. Непременно позвоню. – Тревис вытер лицо. – Господи, я совсем без сил.

– Может, поедешь домой и поспишь? Я сам управлюсь и присмотрю за Молли.

– Не хочу тебя утруждать.

– Никаких проблем. – Макс улыбнулся. – Забыл? Тебе здесь вообще нечего делать. Ведь сегодня пятница.

Через несколько минут, взглянув на Молли, Тревис вернулся домой. Вылез из машины, потянулся, а потом направился к Габи. Пересекая подъездную дорожку, он заметил торчащую из ящика газету и после недолгого колебания вытащил ее. Тревис уже собирался постучать, когда услышал звук приближающихся шагов, и дверь открылась. Габи явно удивилась, увидев его.

– О! Здравствуйте, – сказала она. – А я как раз подумала, что нужно вам позвонить.

Девушка стояла босиком, в широких штанах и белой рубашке, волосы были схвачены заколкой цвета слоновой кости. Тревис снова отметил, какая Габи привлекательная, но сегодня его осенило, что ее притягательность кроется скорее в неподдельной искренности, чем во внешней красоте.

Габи казалась такой… настоящей.

– Поскольку я все равно ехал домой, то решил поговорить лично. Молли в полном порядке.

– Вы уверены?

Тревис кивнул.

– Я сделал рентген и не нашел никаких признаков внутреннего кровотечения. Молли получила лекарство, и к ней возвращаются силы. Ее вполне можно привезти домой сегодня же, но я бы предпочел понаблюдать ее еще сутки, просто чтобы удостовериться. Сейчас она под присмотром отца. Я не спал почти всю ночь, поэтому собираюсь лечь. Но непременно загляну к Молли попозже.

– Можно мне ее повидать?

– Конечно, – ответил Тревис. – Можете навестить малышку в любое время. Но помните, она еще под воздействием лекарства. Мне пришлось дать ей успокоительное, чтобы не нервничала во время рентгена. – Он помолчал. – Кстати, со щенками тоже все в порядке. Они просто прелесть.

Габи улыбнулась. Тревис говорил с легким местным акцентом – удивительно, как она раньше не заметила.

– Хочу еще раз вас поблагодарить, – сказала она. – Даже не знаю, смогу ли я отплатить за все, что вы сделали…

Тревис отмахнулся:

– Был рад помочь. – Он протянул газету. – Кстати, вот что я прихватил по пути.

– Спасибо, – поблагодарила Габи.

Повисло неловкое молчание. Оба смотрели друг на друга.

– Хотите чашечку кофе? – предложила она. – Я только что сварила.

– Нет, спасибо. Я попытаюсь уснуть, так что лучше не перевозбуждаться.

Габи засмеялась:

– Забавно.

– Стараюсь, – отозвался Тревис.

На мгновение она представила, как он облокачивается о стойку бара и произносит эти слова, обращаясь к какой-нибудь красотке. У нее возникло смутное подозрение, что сосед с ней заигрывает.

– Ну, довольно, – сказал он. – Вы собираетесь на работу, а я устал как черт. Пойду домой и немного вздремну.

Тревис повернулся и спустился с крыльца.

Против воли Габи шагнула за порог и окликнула его.

– Прежде чем вы уйдете, скажите, пожалуйста, когда поедете в клинику. Чтобы взглянуть на Молли, я имею в виду.

– Не знаю. Зависит от того, сколько просплю.

– Ладно, – сказала Габи, чувствуя себя дурой. Она пожалела, что заговорила об этом.

– Давайте сделаем так, – предложил Тревис. – В котором часу у вас ленч? Я встречу вас возле работы.

– Я не хотела…

– Во сколько?

Габи взволнованно сглотнула.

– Без четверти час.

– Я приеду, – пообещал он и добавил: – Кстати, вы потрясающе выглядите.

Ради всего святого, что происходит?!

Эта мысль занимала сознание Габи все утро. Она осмотрела двух новорожденных, четырежды диагностировала ушную инфекцию, один раз сделала прививку и отправила пациента на рентген, действуя на автопилоте и присутствуя на работе лишь наполовину, тогда как другая ее часть по-прежнему пребывала на крыльце и размышляла: действительно ли Тревис с ней флиртует и нравится ли ей это.

Габи в тысячный раз пожалела, что в городе у нее нет подруги, с которой можно было бы поговорить. Нет ничего лучше верной наперсницы, и хотя в клинике были медсестры, статус фельдшера держал Габи особняком. Она нередко слышала, как сестры болтают и смеются, но те немедленно замолкали при ее приближении. Она чувствовала себя такой же одинокой, как и в первые дни после переезда в Бофор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтика любви

Похожие книги