Глаза мои все ещё закрыты. Молчание. Чуть слышный шелест бумаги в его руках. И через несколько мгновений - треск огня в камине стал тоном выше, по комнате пошел запах дыма. Открываю глаза. Дядя наклонился к огню и длинными каминными щипцами тщательно перемешивает угли, следя, чтобы сгорело все. Встаю и подхожу к нему, он вздрогнул, когда я поднялся с кресла. Долгую минуту стоим рядом, глядя на язычки пламени, пожирающие последние буквы крупно набранного заголовка. Ещё мгновение. Огонь подвел ещё одну черту, перед моими глазами ночной костёр на берегу Могаука и падающие в него письма. Сгорающее прошлое.
- Клянешься?
- Клянусь.
Дядя молча отошёл к небольшому шкафчику, распахнул дверцы, отчётливо звякнуло стекло, послышался звук чего-то наливаемого. Оборачиваюсь и принимаю протянутый низкий стакан. Сходу делаю солидный глоток, это обжигающее чувство мне сейчас необходимо, дыхание перехватывает и закашливаюсь, крепко... Дядя знает толк. Он подошёл ближе и тихо произнес.
- Вот так, значит, все было задумано, Клайд.
Смотрит прямо в глаза.
- Убийца Грифитс. Лжец и подлец Грифитс. Клайд Грифитс. Да?
Не мигая встретил его взгляд.
- Да.
- Но что же произошло?
Дядя отошёл к окну и распахнул занавески, погасив верхний свет, теперь комнату освещает только горящий не в полную силу камин. Его причудливо пляшущие на стенах и наших лицах блики смешались со светом фонарей снаружи.
- Я рад, что этого не случилось, Клайд. Поверь, я рад за вас обоих. За Роберту. Но все же... Ты одумался, переменился так внезапно...
Я молчу, пусть теперь он выговорится.
- Десять минут назад я презирал тебя, ты вызывал отвращение. Твой рассказ... Эта девочка, Роберта... Что с нее взять, нет, дай мне теперь сказать.
Он взволнованно заходил по полутемному салону, его огромная тень замелькала на стенах и потолке, вторя движениям.
- Что с нее взять, полюбила, поверила... Наивная, неопытная...
Мне показалось или в голосе дяди что-то прозвучало, не сказанное? Боль? Страх? Прошлое? Странно... Но он продолжает.
- А вот когда мой племянник, член семьи - подлец и убийца... Клайд, если бы ты это сделал и тебя бы поймали, я ни шагу бы не сделал ради тебя, Богом клянусь. Пусть позор, пусть что угодно... Даже казнь.
Дядя вновь прошёлся по комнате, остановился и продолжил, резко повернувшись ко мне.
- А если бы даже... Как ты собирался потом смотреть Сондре в глаза? Как бы повел ее к алтарю? Как бы твоя рука поднялась надеть ей на палец кольцо?
Молчу, ибо ответы на эти вопросы он не ждёт. Нет их, ответов.
- Так что же произошло, каким чудом вы теперь с Робертой муж и жена и ты не выглядишь несчастным от этого факта, Клайд?
Дядя успокоился, в конце концов, убийства ведь не произошло и племянник оказался не подлецом. И теперь он хочет разобраться.
- Хотите знать, как это произошло?
- Да.
23.45
Я и Сэмюэл Грифитс стоим на темной пустынной улице, прохладный ветер шелестит кронами высоких вязов. Перед нами темный двухэтажный дом, ни огонька за его плотно закрытыми окнами.
- Зачем мы здесь, Клайд?
Дядя говорит шепотом, ему не по себе, оглядывается по сторонам.
- Вот ее окно, - показываю на черный прямоугольник, возникло странное чувство. Берта сейчас ждёт меня дома, а ощущение, что она тут.
- Здесь она сидела ночи напролет, безнадежно ожидая, что придет, поможет... Что-то наконец, решит... Да просто молча посидит с ней...
Грифитс удивлённо посмотрел на меня.
- Ты как будто говоришь не о себе...
- А это так и есть, дядя.
- То есть?
- Сейчас объясню.
Он глубже засунул руки в карманы плаща, глядя на темное окно, пытаясь представить себе, как это, безнадежно отчаянно ждать. Не получится, дядюшка. Не получится.
- Роберта просто взмолилась - помоги... спаси... не дай умереть...
Дядя застыл.
- Она...
- Она чувствовала, что умрет. Видела сон про озеро и лодку, она тонула, протягивала руки... Умоляла помочь... Она рассказала мне.
- Господи...
Сэмюэл затряс головой, отгоняя видение. И я закончил этот долгий рассказ.
- Произошло чудо и помощь пришла. Роберту услышали. Вот и все, дядя.
Он широко раскрыл глаза, в них мелькнула какая-то детская обида. Так просто?
- И все? Это и есть твой ответ, твоё объяснение? Роберту услышали и помогли? Кто, бог? Ангелы со святыми? Клайд... - дядя скривился, словно хватил чего-то горького.
Я невозмутимо пожал плечами, улыбнувшись.
- Таков ответ и результат - убийцы и подлеца Клайда больше нет.
- Кто же тогда есть?
Усмехаюсь уголком рта, пожав плечами.
- Есть Клайд Грифитс, ваш племянник, который более жизни любит свою жену Роберту и чувство взаимно. Так есть и так будет.
- Честно тебе скажу, Гилберт всерьез считает, что ты - не Клайд.
- Я - Клайд, дядя. Или вас более бы устроил Клайди-убийца? Клайди-подлец?
Он передернул плечами.
- Хорошо. Не хочешь говорить, не говори. Но давай теперь опустимся на грешную землю, на ней я чувствую себя как-то уверенней.
- Слушаю внимательно.
Мы медленно идём обратно к автомобилю. Теперь дядя завладел разговором, он с явным облегчением заговорил о понятных ему вещах, вещах, ему подвластных.
- Как я понял, уезжать вы не собираетесь?