Крестьянин широко размахнулся, словно не бился он с вооруженным противником, а привычно рубил дрова. Этим воспользовался рыцарь, вогнав два с лишним фута стали в прикрытый только рубахой и распахнутым кафтаном живот. Мужик, обхватив вошедший в его тело меч, повалился на землю, хрипя и пуская пузыри, а на дьорвикца тотчас кинулся, закричав от гнева и страха, парень с рогатиной.
- Отец, нет! - мальчишка неуклюже выбросил вперед копье, вспоров широким жалом пустоту. - Умрите, твари!
Дер Винклен, не успевший высвободить свой клинок из тела первой жертвы, проворно ушел с линии удара, обойдя своего противника, полагавшегося более не на умение и ловкость, а лишь на длину оружия, сбоку, и заставляя того повернуться вокруг своей оси.
Рыцарь легко уклонился, и его противник, явно никогда не пользовавшийся своей грозной рогатиной в настоящем бою, и сейчас не замечавший вокруг себя ничего, видевший только убийцу своего отца, безоружного, и как ему казалось, уязвимого, благополучно подставил спину Эйтору. А король не мешкал.
Улучив момент, правитель Альфиона, вовсе не такого приема ожидавший от своих подданных, без сожаления ударил парня с рогатиной клинком по затылку. Брызнула кровь, и крестьянин уткнулся лицом в кучу прелой соломы, брошенную возле ворот. Все было кончено. На хуторе остались лишь путники, да пес, рвавшийся с цепи и заходившийся в бешеном лае.
- Зачем они это сделали, - простонал король. Опускаясь на корточки над сраженным собственной рукой мальчишкой, даже после смерти цепко сжимавших отшлифованное древко. - Почему не подчинились? Я же не хотел этого, не хотел, видит Судия!
Вокруг Эйтора собрались всего его спутники, и только Эвиар, вместо того, чтобы сокрушаться по поводу невинно загубленных селян, двинулся к своим жертвам. Эльф на ходу вытягивал короткий подсайдашный нож, намереваясь вырезать из трупов свои стрелы, которых у лучника было весьма немного.
- Это все кровожадный ублюдок, - Дер Винклен, едва успевший извлечь оружие из тела крестьянина, указал на разгуливавшего по двору Перворожденного. - Это он все начал! Мерзкое племя спит и видит, как бы прикончить побольше людей!
Рыцарь вскочил, кинувшись к эльфу, но замер в нескольких шагах от него, наткнувшись на стрелу. Эвиар смотрел в глаза человеку, не отрываясь, и руки его не дрожали, но только чуть слышно скрипела натянутая вполсилы тетива.
- Милорд, нет, - теперь уже Ратхар встрял меж готовыми схватиться воинами. - Стойте, милорд! Эвиар спас меня. Если бы не его стрела, тот человек размозжил бы мне голову. Он защищался, и вы не можете его обвинять!
Бранк Дер Винклен смерил тяжелым взглядом своего оруженосца, тяжело дыша и не ослабляя хватку на рукояти меча. Ратхару на миг показалось, что сейчас охваченный яростью рыцарь зарубит его самого, а потом уж примется за эльфа, но даже это не заставило юношу отступить. Однако судьбе было угодно, чтобы кровь больше не пролилась здесь, и в самый напряженный момент в свару вмешался Эйтор.
- Все, прекратите, - приказал король, приблизившийся к спорщикам. - Довольно ваших дрязг! Мы пришли сюда не просто так, и потому принимайтесь за дело. Нам нужны лошади, не помешает кое-какая провизия и приличная одежда.
Здесь Эйтор был прав, как никогда. Самозваные спасители королевства, дьорвикский рыцарь и его оруженосец, сейчас выглядели, как какие-нибудь бродяги. Юноша до сих пор разгуливал в снятой с одного из дворцовых слуг ливрее, после блужданий по лесу грязной и порванной везде, где только можно, а Дер Винклен тоже где-то разжился кафтаном, который оказался ему весьма велик, и выглядел довольно ветхим к тому же. Даже сам король был похож на голодранца, ведь один рукав своей рубахи Эйтор пожертвовал на повязку своему юному спутнику. Неудивительно, что при виде этой компании крестьяне, жители хутора, ни на миг не поверили, что их почтил своим присутствием сам владыка Альфиона.
- Рыцарь Бранк, Ратхар, ступайте в дом, поищите там что-нибудь съестное, - продолжил распоряжаться Эйтор. - Думаю, нам не стоит слишком часто попадаться на глаза в такой близости от Фальхейна, так что в трактиры лучше не заглядывать. А ты, Эвиар, займись лошадьми, - приказал он эльфу. - Говорят, ваше племя может найти общий язык с любым живым существом, так что эту работу я могу поручить только тебе. И будьте осторожны, - напутствовал свих товарищей король. - Возможно, здесь еще кто-то есть из мужчин, и мне не хотелось бы, чтобы вы поубивали друг друга. На сегодня довольно крови!
Дер Винклен еще раз обдал полным ненависти взглядом деловито разгуливавшего по хутору эльфа:
- Должно быть, тебе не впервой такие дела, верно нелюдь? Наверняка тебе приходилось раньше так же нападать на поселки в Дьорвике, да? - с вызовом спросил Бранк. - Что ж, надеюсь, прежде, чем все это закончится, ты не сдохнешь, ведь наш разговор с тобой лишь отложен, и я не оставлю шанс пустить тебе кровь.