Бек подавил стон. Как будто ночная рубашка с котенком не была достаточным искушением, теперь она хотела, чтобы они забрались к ней в постель и не трахнули ее до полусмерти? Да. И он, черт возьми, тоже намеревался прижаться к ней, потому что Сет никак не мог забраться с ней под простыни и остаться наедине.
— Мы оба будем рады, если ты будешь спать в комфорте.
— Спасибо, — тихо сказала она, когда он встал.
Его член, казалось, был убежден, что собирается поиграть с ее кошечкой, потому что в тот момент, когда он подошел к ней, сукин сын был готов. Бек проглотил проклятие и велел своему чересчур нетерпеливому придатку отдохнуть. Этого не произошло. Без всякой сознательной мысли Бек прижал руку к ее пояснице. Это только еще больше возбудило его член.
У Сета, похоже, были похожие идеи. Как только они добрались до затемненной спальни, здоровяк приподнял одеяло и помог ей лечь, а затем поцеловал ее в лоб.
Бек наклонился к нему:
— В одежде. Руки при себе.
— Да. Комфорт, а не совокупление, — парировал Сет, пробираясь слева от нее и устраиваясь поверх одеяла.
Ха-ха. Хрен ему. Бек сделал то же самое справа от нее.
Хэвенли со вздохом улеглась на живот и свернулась калачиком на подушке. Ее дыхание стало глубоким и ровным почти через полминуты.
Бек уставился в потолок, каждая мышца его тела была такой же твердой, как и его член. Если и было время, когда ему требовался контроль…
Он попытался закрыть глаза и опустошить свой разум. Но сочный аромат ее теплого тела заполнил его нос и дразнил его до грани безумия. Все, о чем он мог думать, это сбросить одежду, перевернуть ее и погрузиться так глубоко в ее сладкую киску.
— Должно быть, таков и есть ад, — пробормотал Сет.
Бек сдержал рычание и закрыл глаза.
— Я не думаю, что сатана мог придумать мучения хуже. Сладких снов, ублюдок.
Все еще паря на задворках между сном и сознанием, Сет перевернулся и обнаружил, что уткнулся лицом в мягкий бархат женской шеи. С невыносимой тяжестью приоткрыв один глаз, он моргнул, когда солнечный свет просочился сквозь края темных занавесок и наполнил комнату теплым сиянием. Хэвенли, все еще погруженная в глубокий сон, приобрела чёткие очертания. Он резко обернулся и уставился на нее. Незнакомая комната. Незнакомая кровать. Квартира Бека.
Все, что произошло прошлой ночью, нахлынуло на него.
Сейчас он все еще пребывал в таком же замешательстве, как и тогда.
Слава богу, Хэвенли была в безопасности. И хотя он, вероятно, должен поблагодарить Бека за то, что тот помешал ему убить ее домовладельца, Сет все еще жалел, что не стер этого хуесоса с лица земли. Но Хэвенли нуждалась в нем гораздо больше, чем он нуждался в мести.
В чем еще Бек прав?
У него была большая часть долгой, в основном бессонной ночи, чтобы обдумать этот вопрос.
Неужели ты действительно потеряешься без нас обоих, ангел?
Приподнявшись на локте, он уставился на Хэвенли, так безмятежно спящую рядом с ним. Прошло много времени с тех пор, как он просыпался с женщиной. Но просыпаться рядом с этим человеком было потрясающе естественным. Это казалось правильным.
Ее глаза под тонкими веками подрагивали. Она спала, находясь в фазе быстрого сна. Она нуждалась в этом. Он все еще видел темные круги у нее под глазами. Неудивительно. Бедная девочка слишком долго несла на своих плечах тяжесть всего мира.
— Я позабочусь о тебе. Я никуда не уйду, — прошептал он.
Нежно поцеловав ее в щеку, Сет поднялся с матраса.
Надев спортивные штаны, позаимствованные у Бека, он встал с кровати, нашел в ванной запасную зубную щетку и направился на кухню. Часы сказали ему, что было чуть больше одиннадцати. В кофеварке стоял свежий кофе рядом с двумя пустыми кружками. Сет наполнил одну и выглянул в окно, чтобы увидеть Бека, сидящего в шезлонге на балконе, потягивающего кофе и смотрящего на Тихий океан.
Собравшись с духом для неизбежного разговора, Сет потянул раздвижную дверь на себя.
— Доброе утро, — поздоровался Бек. — Выходи и присоединяйся ко мне.
Вид на океан, мерцающий под ярким солнцем Лос-Анджелеса, был убийственным. Под ними волны перекатывались и обрушивались на песок.
— Это не отстойно — просыпаться с этим?
Бек ухмыльнулся:
— Все не так уж плохо. Хэвенли?
— Все еще спит. — Он сел на другой пустой стул, все еще глядя на мерцающую голубую воду. Между ними повисло неловкое молчание. — Есть что-нибудь про Эйбла?
— Он в стабильном состоянии. Сейчас они проводят тесты. Заведующий отделением неврологии запросил его записи из госпиталя ветеранов. Как только Личфилд все это изучит, я подозреваю, что мы примем меры, чтобы перевести его в реабилитационное учреждение, но мы подождем и посмотрим, что он порекомендует.
— Знание того, что ее отец получает правильное лечение, должно снять огромный груз с плеч Хэвенли. Я уверен, что она оценит все, что ты делаешь для нее и ее отца.
— Может, но я беспокоюсь, что она будет сопротивляться тому, чтобы жить вдали от него. Я уже знаю, что она будет бороться с тем фактом, что мы намерены заботиться о ней.
— После всего, что ты сказал прошлой ночью… я готов к этому. — Он еще немного посмотрел на океан.