Власов старший улыбнулся, хлопнув сына по плечу, – для этого мы и задействуем накопленные капиталы и административные рычаги, переводя земли и прочие ресурсы в собственность подконтрольных нам компаний. К сожалению, период капитализма открыл определённые возможности для нас, но…
– …закрыл их для большей части населения России, пустив лихие девяностые года, едва не погрузив страну в подобие банановых республик, – нахмурился Власов младший, пропуская через память рассказы о серости, безысходности, голоде и повальной нищете общества, массовом развале производств и оголтелом бандитизме, – дед был прав…
– Ещё больше был прав твой прадед, – кивнул Игорь Клементьевич, вспоминая рассказы отца о том, как Аркадий Соломонович под конец жизни описал последовательность, с которой англичане и американцы реализуют план по развалу Советского Союза и расширению экспансии капиталистической долларовой системы вкупе с западных либеральных ценностей.
– Знаю, читал его мемуары, – как-то грустно кивнул юный Власов, потрогав ствол березы, под которой стояли они на краю леса перед поляной, – жаль, надо было выпустить её в массы, как руководство к контрнаступлению.
Власов старший хитро улыбнулся, – не оценили бы сполна. Утонула бесследно бы в сотни подобных. Незримый для общества труд и достижения твоего прадеда и деда сделали гораздо больше для общества, сохранив опасные технологии, не позволив фанатикам и террористам нанести ещё большего вреда гражданам. Мы бы не спасли Советы, несмотря на то, в какие структуры наши люди. В геополитической гонке мы пришли к финишу после американцев и англичан. Но в процессе формирование нового мирового порядка после того, как эта капиталистическая система затрещит по швам и свалится в кризис мы должны принимать непосредственное участие. Для твой дед и создал политэкономическое направление в агентстве, и те фигурки, которые он начал размещать по шахматной доске, дают свои плоды сейчас…
И повернувшись к сыну, отец ему хитро подмигнул, снова оглядев сына, одетого как заправский лесничий, с походным рюкзаком за спиной и грибной корзинкой, не менее полной, че у него. Но от обычных грибников их отличали пистолеты в кобуре, висящие под мышкой под куртками. Они никогда не выходили из дома без табельного оружия и корочек, которые могли открыть для них любую дверь в России после девяностых.
Сын сверкнул глазами, едва заметно улыбнувшись, – да. Очень надеюсь, что одна из центральных фигур нас не подведёт и будет действовать согласно разработанной стратегии агентства. У него же сегодня день рождение?
– Ага, – кивнул Игорь Клементьевич, вспомнив образ молчаливого и рассудительного чекиста, которого, его отец, Власов Клементий Аркадьевич взял на карандаш во времена учёбы и дальнейшей службы в Комитете Государственной Безопасности.
Решив сделать небольшой перекус, наклонившись к рюкзаку, прислонённому к стволу стройной высокой берёзы, Власов старший расстегнул походный вещмешок болотного цвета и выудил оттуда термос и целлофановый пакет с завернутыми в фольгу бутербродами.
– Кстати, мы приглашены на праздничный ужин. Завтра, вкруг своих, – добавил глава агентства, протягивая сыну бутерброд. Разлив тёплого чая по походным кружкам, Игорь Клементьевич вновь оглядел безмятежную поляну, летающих по ней щебечущих дроздов, и выдал, – и он не подведёт! Но путь его, как и наш в общем нарастающем противостоянии с внешним миром и врагами внутренними будет далеко не лёгким.
– Иначе нельзя… – согласился юный Власов, прожевав бутерброд с маслом и докторской колбасой.
– Иначе нас постигнет судьба того несчастного дрозда, – тихо перебил опытный родитель юного отпрыска, дополнив мысль о будущем, и было собрался справится о личных делах новоиспеченных коллегах сына, с которыми они вместе заступили на службу после окончания ВУЗа, как вдруг его внимание что-то привлекло.
На противоположной стороне поляны, в ста метрах на кромку леса внезапно вышли две рослые и крепкие, весьма похожие по стилю одежды фигуры. Власов младший сначала было блуждающий расслабленным голубоглазым взором по поляне и хвойно-лиственным деревьям, поймал в поле зрения вышедшую невесть откуда парочку. Те выбрались из тени на просторы и двинулись навстречу к ним, вороша траву с опадающей листвою.
Пробежавшись прищуренным взором по приближающимся фигурам, Олег Игоревич вкрадчиво чуть повысил голос с настороженной интонацией, просчитывая варианты, – отец…
– Ага. Местные лисички и опята их явно не интересуют, – почти незаметно и шёпотом кивнул Власов старший, держа кружку с чаем в одной руке, а второй незаметно юркнув под левую подмышку и отстегнув защёлку на кобуре.
Олег Игоревич, осмотрев людей, одетых в стильные однотонные брюки, рубахи, безрукавки тёмно-синего цвета и головные уборы, а именно кепки английского стиля и весьма чистые высокие кожаные коричневые сапоги, едва слышно фыркнул, – лорды вышли на охоту?