- Разумеется. Но это был сюрприз, поэтому в курсе были лишь я и Маркус. Но довольно разговоров. Всем нужно отдохнуть после перелета, а вам – сказала женщина, обращаясь к Трис и Джону, - после прогулки. Ведь вечером все должны быть отдохнувшими, чтобы были силы на мазурку и гавот!
Девушка смогла отдохнуть всего полчаса, когда в ее комнату без стука ворвался зрелый мужчина, одетый в слишком яркий наряд. Он заканчивал разговор по телефону, выкрикивая ругательства на испанском.
- …un tonto que no puede hablar así al propio Antonio Moreno!* – закончил испанец на повышенных тонах и «сбросил» вызов. – Burro…* - пробормотал он, и наконец-то обратил своё внимание на девушку, - О, mi querido,* я просить прощение за этот farsa.* Моё имя – Антонио Морено. – мужчина подошел к девушке и поцеловал ее ладонь. – Я здесь, чтобы подготовка вас к торжеству.
- Me allegro de conocerle. Yo… *
- No!* Не говорить больше! Я приступить к делу.
Антонио буквально «посадил» девушку на пуфик у большого зеркала и, взяв в руки расческу стал в темпе проводить ею по густым волосам блондинки.
Спустя непростых для девушки двух часов она была полностью готова к балу. Антонио собрал ее волосы в высокую прическу, оставив не сколько свободных прядей, яркий макияж с красной помадой на губах и резко подчеркнутыми глазами. Мужчина даже помог Трис с корсетом, который мешал поступать кислороду в легкие. В конечно итоге выглядела она подобающе девушке XVIII века. Ярко красное платье с черными рюшками и бантами идеально сочеталось со светлыми волосами.
Поблагодарив Антонио Трис решила, что время приближается к открытию бала, поэтому поспешила на третий этаж в Большой зал. Хотя «поспешила» неверное слово, ведь передвигаться в подобном платье было проблематично. Корсет сильно давил, а огромная юбка и подол мешали следить за ступенями.
Тем не менее в 19:05 девушка «добралась» до Большого зала. Обстановка здесь была соответствующая – изящно накрытые столы, у которых находились леди и джентльмены в пестрых нарядах и конечно же лучшие музыканты, игравшие старинные танцы.
Трис была уверена, что найти родителей и Калеба в этом месте ей будет проблематично. Тем не менее она решила совместить приятное с полезным – обойти зал и как должно поприветствовать гостей, и таким образом найти свою семью.
Девушка успела пройти лишь половину зала, когда увидела у большого окна Софи Дельгадо. Трис направилась к и испанке:
- Софи, добрый вечер. Рада снова вас видеть. – поприветствовала она. – Как поживаете?
- Добрый вечер, Беатрис. Все хорошо, спасибо. – немного смущаясь ответила девушка. – Как вы? Нервничаете?
- Немного… Как дела у Исабель?
- Моя младшая сестра, как и всегда упряма. – рассмеялась Софи. – Повздорила с мамой перед нашим уходом. Малышка считает, что уже может присутствовать на подобных мероприятиях.
Трис улыбнулась.
- Она, как и все юные Леди ее возраста любит пышные платья и вычурную атмосферу.
- Не могу согласиться. Я оттягивала момент показа меня в «свет», как только могла. – ответила Софи.
- Наверное, у нового поколения побольше уверенности, чем было у нас.
- Так и есть. – улыбнулась испанка.
Какое-то время девушки молча наблюдали за танцующими парами.
- Софи, я бы хотела попросить вас быть подружкой невесты на свадьбе.
Софи выглядела растерянной несколько минут, но после взяла себя в руки.
- Конечно, Беатрис. Я с удовольствием приму ваше предложение.
- Спасибо.
Девушки распрощались и Трис отправилась дальше искать родителей. Она не знала, что тоже была той, кого ищут. Счастливый Джонатан подошел к девушке и пригласил на гавот.
Во время танца юноша все время улыбался и осыпал свою партнершу комплиментами, а также подшучивал над некоторыми танцующими парами. Трис прилагала все усилия, чтобы не рассмеяться в голос. Джон всегда умел рассмешить.
После на менуэт девушку пригласил её брат. Между плавными движениями и прямой осанкой у них завязался разговор.
- Почему не танцуешь со своей супругой? – спросила Трис.
- К сожалению в этом танце она была уже занята. – улыбнулся он.
Трис осмотрела зал в поисках Сьюзен и увидела, как та кружится в танце с Эндрю. А рядом танцевали Натали и Джон. Девушка рассмеялась.
- Похоже папу вынудили выбрать кого-то кроме мамы. – девушка кивком головы указала на будущего супруга.
Калеб осмотрелся и увидев их тоже улыбнулся.
- Джонатан будет тебе хорошим мужем, Беатрис. – серьёзно сказал Калеб.
Веселье улетучилось мгновенно.
- Я знаю, Калеб. – так же ответила она.
- Может, ты сейчас не до конца это понимаешь. Но пройдет время, и ты будешь безмерно благодарна нашим родителям за всё, что они сделали для тебя.
Калеб никогда не говорил с ней о её побеге. Даже не намекал. До этого момента.
- Я уже благодарна им. Ведь если бы мы не приехали в Чикаго, я бы…я бы никогда не познакомилась с ним.
- Я рад за тебя, сестрёнка.
- Спасибо, Калеб.