Читаем Выбор для Анны полностью

– Если помните, Ваше Величество, Вы утвердили нашу помолвку, так что последние три дня мы всеми возможными способами искали мою невесту, будущую леди Хэвишшем. Однако нам пытались помешать…

К окончанию рассказа Вардэн совершенно выдохся. Ее величество все же налила чашку прозрачного, крепкого чая и подала со словами:

– Прошу Вас, герцог. Пейте, Вам понадобятся силы.

– Значит, эта юная леди получила приказ подменить кровь лично от лорда Бартона? – его величество начал задавать интересующие его вопросы.

– Да, ваше величество. Ее признание слышали мы трое, – Вардэн коротким жестом показал на тетушку и брата.

– Хорошо, а где леди встретилась с лордом Бартоном? – вопрос был задан таким тоном, что все поняли – это, действительно, важно.

Под пристальными взглядами мужчин и женщин Мелисса попыталась заплакать, но графиня Марч многозначительно потянулась за перчатками, и девушка тотчас прекратила рыдать.

– Лорд Бартон отыскал меня в доме лорда Хэвишшема через четыре дня после приезда, – ответила она, – он же маг. Лорд сказал мне, что поздно узнал про похороны бабушки, поэтому не смог помочь сразу. Мне нравилось жить под опекой лорда Ринкота, – тут щеки Мелли слегка зарделись, и Его Величество заметив это, бросил на маркиза странный взгляд.

Дрэйм нахмурился. Девушка явно намекала, что он соблазнил ее! Король – мужчина и может поддаться наивности этих голубых глаз и хрустальным слезам, текущим по нежнейшим розовым щечкам. Не хотел бы он получить приказ короля жениться на таком вот ядовитом цветочке!

– Лорд Бартон писал мне записки, передавал с горничной, и я выходила в сад или в публичную библиотеку…

Ринкот едва не застонал, проклиная собственную невнимательность – в доме была отличная библиотека, а его подопечная регулярно выходила в общественную благотворительную библиотеку!

– Так где и когда Вы видели его последний раз? – поторопил девушку король.

– В саду. Он пришел туда на следующий день после того, как пропала леди Анна. За час до вечернего чая, – четко ответила Мелисса.

– Это все, что я хотел знать, – Его Величество жестом остановил излияние блондинки, затем, поцеловал матери руку и сказал: – Я прошу вас всех стать гостями моей матушки на некоторое время. Располагайтесь в гостевых комнатах. Леди Мелисса, Вам запрещено покидать свою комнату! – с этими словами король покинул гостиную, оставив взволнованных подданных.

К счастью, Ее Величество моментально взяла руководство чаепитием в свои руки. Попросив всех оставаться на местах, она распорядилась принести больше закусок, обновить кипяток и заварку, а потом, заметив нервозность Вардэна, успокоила его:

– Не надо так волноваться, герцог, Его Величество знает, что делает. Вашу невесту непременно спасут…

Вот это точно было сказано напрасно! Хэвишшем взял чашку и отошел к окну. Немного раздвинув тяжелые зеленые шторы, он всматривался в быстро густеющие сумерки, не зная, что сделать, куда приложить силы, чтобы вернуть Анну. Герцог сожалел, что не успел обратиться к дядюшке Марлинусу. Пусть старого мага почитали в семье чудаком, Вардэн был готов уцепиться за любую соломинку, только чтобы вернуть невесту в особняк. Он принесет ей тысячу извинений за свою глупость, поцелует тонкие сильные пальцы и предложит стать его женой не по воле короля, не для того, чтобы сбежать от родственников, а для того, чтобы быть рядом. Всегда.

От собственных тягостных мыслей мужчину отвлек разговор за спиной. Вардэн прислушался:

– Так что именно пообещал Вам лорд Бартон, милочка? – холодно любопытствовала леди Марч, отламывая ложечкой кусочек восхитительного сливочного пудинга.

Мелисса мялась, демонстративно вздыхала, но грозный взгляд графини не давал ей увернуться.

– Мне очень хотелось, чтобы лорд Ринкот обратил на меня внимание, – почти шепотом проговорила девушка, хлопая наивными голубыми глазами, в чистоту которых уже никто не верил. – Лорд Бартон сказал, что есть… зелье, которое можно добавить в чай. Милорд ничего не почувствует, но будет крепко любить меня всю жизнь…

– Ну да, все два или три года, – презрительно сказала леди Марч. – Неужели Вы не знали, леди Мелисса, что приворотные зелья убивают мужчин быстрее, чем некоторые яды? Чем сильнее воля, тем сильнее магия ломает ее, а вместе с волей ломается и человек. Вы так хотели стать маркизой, что променяли свою подругу на это?

Мелисса зарыдала в голос:

– Я ничего не знала, про зелье! – пробормотала она, краснея от настоящих слез, – а леди Анну обещали отпустить уже завтра…Ах, Ваше Величество, умоляю, простите меня, я не хотела ничего плохого! Я просто полюбила!

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература