Она отдала команду и рядом с первым возникло второе изображение, и, если бы Грит не сказала, что это какой-то там Вильф, Эрик удивился бы только тому факту, что не помнит, где и когда он надевал этот костюм.
– Действительно похожи.
– Не торопись, – остановила его Грит. – Посмотри на это.
Рядом с двумя первыми возникло третье изображение. И опять это был Эрик, только на этот раз он был одет в офицерскую форму со знаками различия Холода.
– Это Артур Вильф, – назвала Грит знакомого незнакомца. – И еще пятнадцать мужчин, похожих между собой, как близнецы. Твое лицо, Эрик, твоя комплекция, рост, цвет волос и глаз. Словом, один и тот же генотип.
– Генотип проверяется, разве нет?
– Да, – кивнула Грит. – Когда ты целовался с Лив, ты, как и следовало ожидать, оставил на ней немного своей слюны. Пробу я передала доверенному лицу во время танцев. Три часа назад анализ был завершен. Со стопроцентной вероятностью ты либо сын Якоба, либо внук или правнук Артура. Других вариантов нет. С одной стороны, ты всем этим Вильфам кровный родственник по мужской линии, а с другой – только эти двое могли дать начало твоей линии. Артур покинул Холод восемьдесят лет назад. Судьба его неизвестна, неизвестно даже куда и зачем он направился. Тоже и с Якобом, только много позже. Он покинул Холод двадцать пять лет назад. О цели своего путешествия он никому ничего не сообщил, но следы его, как и Артура, теряются на вашей стороне.
– Почему этим занимается ваша разведка?
– А она этим не занимается, – усмехнулась Грит, глядя Эрику прямо в глаза. – Это мой частный проект. Я… Скажем так, Рик, семья Вильфов попросила меня заняться этим делом в частном порядке. Я им не чужая… Я ведь неспроста подумала, что ты Вильф. Я одного из них знала лет восемь назад.
Грит отдала коммуникатору новый приказ, и рядом с тремя изображениями возникло четвертое. Этому «Эрику» было на вид лет пятнадцать, но, разумеется, у Эрика никогда не было такой одежды.
– Этого парня звали Генрих Вильф. Честно говоря, встретив тебя на Фронтире, я думала, что ты – это он. Но я не знала тогда, что Генриха уже несколько лет, как нет в живых…
Глава 7. Неизбежность
Холодянский «халк» 103-ей модификации оказался здоровенным ракетоносцем, сопоставимым по размерам, мощи и вооружению с имперским легким крейсерам переходного класса «Эгид». Эрик облазил его сверху-донизу, что называется, от «клотика до киля», и от «форштевня до кормы», и пришел в полный восторг. Чуть меньше 7000 тонн брони, двигателей, лазерных кластеров и счетверенных артиллерийских автоматов, восемь тяжелых – до девяти тонн весом – противокорабельных ракет и единый командно-боевой модуль – броневой кокон для экипажа в средней части фюзеляжа.
– Отличная машина, – Эрик был искренен, «халк» ему действительно понравился. – Кстати, хотел спросить, что значит 103-я модификация? Как давно вы строите ракетоносцы этого типа?
– Лет пятьдесят, – прикинул Ричард Бонивар. – Точнее не скажу. Я начал латать на халках тринадцать лет назад. Тогда как раз наш флот переходил на 97-ю и 101-ю серии. 103-я серия пока существует в небольшом количестве экземпляров…
– Ну, что ж, – кивнул Эрик, – полагаю, что мы можем устроить спарринг. Адмирал Север не возражает, а наши машины вы наверняка уже видели здесь, на Фронтире.
– Какое время вас устроит? – поинтересовался кавторанг.
– 18:00 по местному времени? – предложил Эрик.
– Принимается, – кивнул Бонивар. – Дистанция в пол астрономической единицы?
– Принимается, – согласился Эрик. – Где?
– Может быть, предложите сами?
– Хорошо, – кивнул Эрик, которому нравился такой стиль общения, без подковырок, без второго дна. – Спасибо. Пусть будет сектор 73/19. Вы идете от солнца, я от планеты. Соответственно, наши координаты…
Эрик на мгновение задумался, подбирая характеристики, а потом быстро внес координаты в свой коммуникатор и отправил Бонивару.
– Как смотрите?
– Положительно! – улыбнулся Кавторанг.