– Милая Элли, вы для них расходный материал, о вас уже забыли. Главное для Энтони Рида – его безупречная репутация, а не жизнь его подданных. Вы отслужили свое, на ваше место придут другие. Каждый из вас готов отдать жизнь за правителей, но они никогда не сделают того же. Мораль, честь – пустые слова, которыми прикрываются светлые. Так чем же вы лучше нас?
Я уже с трудом отличала собственные мысли от его слов.
– Интересно узнать, каково это подчиняться чужим законам? Где за любое отступление от правил тебя кинут в тюрьму? Где нет места свободе?
– Вы бездушные твари и убийцы…
– Мы честны перед собой в своих желаниях. И сейчас нам очень хочется, чтобы ваши правители ответили за все…
***
– Она холодная, как лед…
– С меня хватит. Эта стерва высасывает из нее жизнь.
– Мистер Рид, остановитесь! Нельзя прерывать симбиоз! Иначе вы навредите не только симбионту, но и девушке.
– Смотреть на то, как Леди умирает, я не собираюсь.
– Нет, Дин, нет!
Я вздрогнула и, открыв глаза, увидела нависшую надо мной фигуру Дина.
– Наконец-то, ты очнулась… – выдохнул он.
Все еще не понимая, где реальность, а где сон, я растерянно огляделась. Похоже, это по-прежнему библиотека. Рядом сидели Джейсон и Клаус, с виноватыми выражениями лиц, и мужчина в белом халате, видимо, лекарь.
С другой стороны раздался стон. Повернувшись, я увидела ту самую странную женщину. Но теперь я знала, что это Элли Гловер. Ее искали по всему городу, везде висели объявления, а в передачах по трансвидеру не раз вспоминали о ней. Но узнать ее в этой грязной одежде со спутанными волосами было почти невозможно. Сколько же она пережила…
Внезапно вены на ее теле вновь стали чернеть. Взглянув на Дина, я увидела, как он прижал к Элли руку.
– Дин, прекрати!
Вокруг меня снова сверкнула завеса, ударом отбросившая сына Правителя.
– Леди!
Я резко соскочила и бросилась к миссис Гловер, но, к счастью, она еще дышала.
– Ты что творишь, Дин! Ты чуть не убил ее!
– Ты жалеешь ее!? Это ведь она чуть не убила тебя.
– Она не хотела! Ты же знаешь, что ей управляли! – мое негодование только росло.
– И нам нужно выяснить, кто, – едва сдерживал свою злость Рид.
– И ты решил пытать ее?! – от злости меня вот-вот разорвет на мелкие кусочки.
Я снова посмотрела на ее раны и почти физически ощутила всю ту боль, что ей пришлось вытерпеть в плену.
– Что со мной произошло? – спросила я, чувствуя, как наворачиваются слезы.
– Это – симбионт, – пояснил лекарь. – Через прикосновения она управляет способностями людей, высасывая при этом жизненные силы. А вы, скорее всего, слышали ее мысли и воспоминания. Но я бы не стал доверять им. Эта мадам, похоже, не в себе… Мистер Рид прав, она случайно могла убить вас. Хотя прерывать симбиоз не менее опасно…
– А, Всадник с вами! – Дин взмахнул руками и развернулся, чтобы уйти.
– Это Элли Гловер, руководитель отдела безопасности Эстера, – дрожащим голосом, проговорила я.
– Что?
Рид остановился.
– Эллисон Гловер, – терпеливо повторила я. – Я видела, как ее похитили.
– Ты видела, кто это сделал? – Джейсон подался вперед, но вовремя вспомнил о барьере.
– Нет. Но он называет себя Соулривер, не знаю зачем, но ему нужна была эта книга…
Я кивнула в сторону фолианта, который выронила миссис Гловер. Когда Дин кинулся прерывать симбиоз, воспоминания перемешались. Но Соулривер, похоже, так и не показал ей свое лицо. Я ничего не видела и не ощущала, кроме боли. Невыносимой и всепоглощающей боли.
Перешептываясь с Дином и Джейсоном, Клаус взял в руки увесистый том и отошел в сторону. Зато я смогла, наконец, снять барьер, а слезы потекли по щекам. Проведя пальцами левой руки по своему правому запястью, я не сводила взгляда с ран на руках Элли Гловер.
– Возьми нож, Элли, – шелестел безликий голос в ее голове.
– Нет, пожалуйста, – плакала женщина, когда ее рука против воли потянулась к кинжалу. – Я больше не вынесу этого.
– Мисс Тали, с вами все в порядке? – мужчина в белом халате встряхнул меня, заметив, что я снова начинаю терять связь с реальностью. – Вам нужно в лазарет.
Откуда мне знать, в порядке ли я? Относительно Элли Гловер, со мной все просто отлично.
– Помогите лучше ей, пожалуйста, – прошептала я, собираясь с силами, чтобы подняться.
Сфокусировать взгляд на троице приятелей, шепчущихся о чем-то в стороне, сквозь слезы было непросто.
– Да что с вами вообще такое? Неужели это для вас обычные забавы? – не выдержала я.
– Леди, ты чего? – подался вперед Джейсон, но я скинула его руки с себя.
– О чем ты? – нахмурился Дин.
– Что ты возомнил о себе? Принимать решение, кому жить, а кому умирать, для тебя не впервой, верно?
– Леди, ты не понимаешь.
– Нет, Дин, это ты не понимаешь, что эта женщина пережила. Она нуждалась в помощи, но не знала, как сказать об этом. И ты чуть не убил ее. Таким Правителем ты себя видишь?
– Леди, ты не в себе, – холодно произнес Дин.
Джейсон попытался утихомирить меня, но я отстранилась. Взглянула на него, потом на Клауса, задумчиво молчавшего.