«Ты променял встречу со мной на библиотеку с Дином и Клаусом! На что ты рассчитываешь?!» – Меня позабавило его последнее сообщение, и я решила присоединиться к этому драматическому спектаклю.
«Какая же ты все-таки вредина! Я не сплю из-за нее, и это все, что заслужил?»
«Если бы ты не отменил нашу встречу, я бы не пошла в библиотеку и не нарвалась на неприятности».
«Значит, нужно исправить это недоразумение и сходить на свидание».
«Именно. Только не свидание». – Почему-то меня пугало это слово, что было странно, ведь когда я виделась с Джеем в последний раз, он поцеловал меня.
«Именно свидание. Поправляйся скорее».
Я задумалась, что на моем месте ответила бы острая на язык Джоан, но не заметила, как снова уснула. А когда открыла глаза, уже стемнело. Только тусклый свет белого кристалла над головой озарял пустую палату.
На тумбочке стояли очередная порция зелья из полыни и какая-то коробка. Я удивленно взяла ее и открыла. Внутри оказалась книга.
«Ветреные земли. Том четвертый», – было написано на обложке.
Неужели она уже в продаже? С этими событиями я все пропустила!
Похоже, это Джейсон принес. Я ведь давала почитать ему первую часть. Улыбнувшись, едва сдержалась от соблазна узнать о новых приключениях путешественника и его спутницы прямо сейчас.
«Джейсон, спасибо за книгу! Как тебе удалось обойти милую полную женщину?» – отправила я сообщение Милтону.
Он долго не отвечал, а я начала изучать карту на форзаце.
«О чем ты? Какая книга?»
Я недоуменно посмотрела на сообщение циркуляра и на «Ветреные земли». Если это не он, тогда кто? Наверное, как всегда, издевается.
«Я проснулась, а на тумбочке лежит книга. Подумала, что это ты. Видимо, придется поблагодарить кого-то другого». – Я была уверена, что эта фраза поможет вывести его на чистую воду.
«Ну, поблагодари другого».
Короткий ответ окончательно поставил меня в тупик. В нем чувствовались обида и… ревность? Я еще раз посмотрела на книгу. Кто-то купил ее специально для меня. Если не он, тогда кто?
По медленным шаркающим шагам стало понятно, что пришла лекарь. Очередная порция супа с сельдереем и ужасно пахнущий кусок рыбы.
– Вы не скажете, кто это принес? – спросила я у нее.
– Нет, оставили на столе с твоими именем и фамилией, – безучастно буркнула она, собирая с тумбочки пустые склянки из-под зелий. – Передай ему, что я вообще-то не посыльный.
– Еще бы понять кому, – задумчиво выдохнула я. – Простите.
Суп из сельдерея не лез в горло. Как только лекарь ушла, я снова открыла циркуляр. Надо было что-то ответить Джейсону. Какая же нелепая и глупая ситуация!
«Прости, оказывается, это милая полная женщина принесла почитать. Я жаловалась ей на скуку. Просто подумала, что кроме тебя некому».
«Вот я – болван! Ты-то ведь принесла мне книгу», – быстро ответил он.
«Это я выгляжу как идиотка».
«Возможно, один поцелуй может все исправить», – очередное сообщение заставило меня улыбнуться.
Кажется, Джей перестал обижаться. Но кто же все-таки подарил книгу?
Через день меня выписали. Миссис Роуз, как звали мою надзирательницу, решила сделать это в разгар учебного дня. Теплое солнце согревало, а в воздухе витали неповторимые запахи талой воды, показавшейся из-под снега сгнившей листвы и первых распускающихся почек. Смена сезонов в Эстере, как и сама жизнь, быстротечна. Еще вчера мы радовались первому снегу, а уже не за горами фестиваль Возрождения. Я решила не идти на лекцию, а подождать Джоан на улице, на скамейке.
– Тали! – знакомый голос над ухом заставил вздрогнуть.
Клауса я узнала бы из тысячи, но была по-прежнему зла на него, поэтому не повернулась. Сначала он обижался на меня, затем не захотел слушать в библиотеке, а потом, кажется, возненавидел, когда я отдала книгу Верховному Хранителю. И чего он сейчас от меня хочет?
– Ты наконец-то поправилась! Как дела? – Клаус склонился надо мной.
– Все хорошо, – буркнула я, а Берч сел рядом.
– Да ладно тебе, хватит. Давай мириться?
– Надо же! Сам будущий Советник предлагает мне помириться! Дайте подумать! Нет, спасибо!
– Тали, ну ты чего? Я вел себя, как кретин, но ты тоже хороша. Ну же, посмотри на меня…
– Слушай, Берч, ты… – Я взглянула на него и еле сдержала смех, хотя пыталась выглядеть серьезной и обиженной.
На нем была моя шапка с помпоном. В ней я пошла в библиотеку и, похоже, там оставила.
– Как же ты меня разозлила! Столько усилий ради поступления, и чтобы просто взять да уйти? И от кого я это узнал? От Терри Фишер! Было бы из-за чего уходить!
– Убийство человека для тебя ерунда?! – фыркнула я.
– Нет, конечно, нет! Но адепт Тьмы напал на нас, он заслужил смерть.
– Вот в этом-то ваша проблема! – Сейчас Берч напоминал Дина. – С чего ты взял, что можешь решать, заслужил он смерть или нет? Что, кандидатам все можно?
– Тали, я пришел мириться, а не ругаться. – Клаус скрестил руки. – То, что произошло в тот день, случайность. Если кто-то и виноват, то темные. Они устроили снежную бурю, а под ее прикрытием творили свои мерзкие дела.
– Что? – Кажется, я где-то уже слышала об этом, но не восприняла всерьез.