Читаем Выбор магната полностью

– Как пожелаете. Сейчас я бы хотела спросить у вас кое-что в отношении ужина после концерта. – Повернувшись к своему столу, Лаура взяла бумагу и ручку.

Фабиан вдруг осознал, что в ее лице появлялось что-то неотразимое, когда она сосредоточивалась. И это производило на него странный эффект, заставляя напрягаться все мускулы. Он сжал челюсти, почувствовав ее пленительный аромат, и искренне обеспокоился своей реакцией. Это неожиданное открытие могло привести к ненужным осложнениям, если не остановиться.

– Что вы хотели узнать? – нахмурился Фабиан.

– Это о вечернем протоколе.

Словно желая еще больше смутить его, Лаура обошла стол и встала рядом с ним. Затем наклонилась, чтобы он мог прочитать список приглашенных с их титулами и должностями. Но Фабиан видел лишь, как ее волосы переплетаются с солнечными лучами. Небольшой прямой нос и изящная линия подбородка напоминали ему изысканную камею…

– Хорошо, – Фабиан взял у нее листок. – Рядом с каждым именем я оставлю для вас пометки на английском. Еще мне нужно сделать несколько важных звонков. Сегодня после обеда мы вместе пройдемся по плану и программе и проверим, насколько все готово.

– Это будет кстати. Спасибо.

Фабиан сказал Кармеле, что не возьмет свою новую помощницу за руку и не будет направлять, и вот – пожалуйста! Ее стол перенесли в его офис, а у него появилось необъяснимое желание не оставлять девушку с проблемами один на один…

– Наверное, ваш отец очень любил музыку… и здесь очень подходящая обстановка для такого мероприятия. Это была ваша идея каждый год проводить концерты в его память?

Фабиан был потрясен вопросом. У него подергивалась мышца на щеке, и он несколько мгновений пытался побороть возмущение, бурлившее в крови.

– Музыка действительно много значила для него. Он считал себя ревностным поклонником оперы и знатоком во многих аспектах искусства. Но проведение концерта – не моя идея. Отец указал это в своем завещании. Даже умерев, Энрико Роберто Мориццони хотел, чтобы его не забывали. Он тяжело расставался со своей собственностью и жизнью.

– Понятно…

– Сомневаюсь, что вы до конца понимаете, Лаура. Может, когда-нибудь, перед тем, как вы соберетесь покинуть виллу «Роза», я объясню.

Отодвинув кофейную чашку, Фабиан сосредоточил свое внимание на лежавшем перед ним списке высокопоставленных гостей. Все эти люди, кроме некоторых ключевых фигур, задействованных в концерте, являлись бывшей компанией отца, которые по-прежнему нещадно эксплуатировали свое знакомство с Энрико Роберто Мориццони повсюду, где только можно. Как будто на протяжении многих лет они так и не наелись по-королевски за счет семьи Фабиана! Ему так хотелось поднести горящую спичку к этому проклятому списку и покончить со всем этим!

Фабиан поднял глаза и увидел, что Лаура тихо отошла к своему столу и теперь смотрела на экран компьютера. Что, интересно, сказал бы Энрико Роберто, если бы девушку, подобную Лауре, Фабиан представил в качестве будущей жены? Он даже сейчас, спустя столько лет, слышал его насмешки. Все в ней было бы не так, начиная с того, что она – не итальянка. К этому надо добавить, что у нее, возможно, нет влиятельных или полезных семейных связей. Что касается фигуры и внешнего вида, Энрико Роберто, несомненно, забраковал бы ее как слишком бледную, слишком худую и недостаточно зрелую, чтобы выносить и родить его внуков…

– Старый дурак! – пробормотал себе под нос Фабиан.

– Что-то не так? – Лаура с удивлением взглянула на него, – У вас расстроенный вид.

– Вы правы. Я расстроен. Впрочем, как всегда, когда начинаю думать об отце. Он был… скажем так, не самым приятным человеком, Лаура. В действительности он мог быть очень жестоким. Особенно к близким людям. Вас это шокирует?

– Жесткость всегда шокирует меня, хотя я знаю, что такое встречается редко. – Уголки ее губ опустились, а во взгляде промелькнуло беспокойство.

– В таком случае, давайте сменим тему и подумаем о чем-нибудь более приятном. Если вам хочется восстановить мое хорошее настроение, принесите мне, пожалуйста, еще чашечку кофе.

Лаура мгновенно вскочила на ноги и, бросив на него короткий взгляд, вышла из комнаты. Наблюдая за ней, Фабиан почувствовал, как в нем просыпается интерес, причину которого он не осмелился проанализировать. Такой интерес определенно разрушит их только начинающие зарождаться отношения босса и секретаря.

<p>ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ</p>

К обеду неожиданно появились несколько богатых друзей Фабиана, и он настоял, чтобы Лаура присоединилась к ним. Они обедали, сидя за столом на прекрасной террасе с видом на бескрайнее море оливковых рощ.

Хотя ее босс проявлял интерес к беседе за столом и даже изредка смеялся с гостями, Лаура заметила, что он думает о чем-то другом.

Девушка разрезала на четвертинки сочное красное яблоко и, откусив кусочек, вспомнила странный комментарий Фабиана о проведении концерта в память об отце. Его откровение о жестокости Энрико Роберто смутило ее, главным образом из-за того, как это повлияло на растущего Фабиана.

Перейти на страницу:

Похожие книги